[ kaitensushi ] [ lounge / arcade / kawaii / kitchen / tunes / culture / silicon ] [ otaku ] [ yakuza ] [ hell ] [ ? / chat ] [ lewd / uboa / lainzine ] [ x ]

/otaku/ - Japan / Otaku / Anime

Japanese and Otaku Culture, Anime, and Outlying Samachan Topics
[catalog]

Name
Email
Subject
Comment
File
Embed
Password (For file deletion.)

• Files Supported: webm, swf, flv, mkv, mp4, torrent, 7z, zip, pdf, epub, & mobi.
• Embeds Supported: youtube, vimeo, dailymotion, metacafe, & vocaroo.
• Max. post size is 10MB / 4 files.

Remember to keep it cozy!

The new CP spam filter now also works on posts that hide the link in the image instead of the post body.

File: 1677233268506.jpg (648.76 KB, 844x1200, 01.jpg)

 No.4612[Last 50 Posts]

If you care to give the author his exposure dollars, flip through the raw chapter here:
https://storia.takeshobo.co.jp/_files/shakunetsuno/00/

Eyecatch text:
NEW SERIALIZATION!!!!!!!?
Strong and cute idols, descend♥
Scorching idol girls

Private teitoku academy (帝鵠 - imperial swan)
A prestigious school with a history stretching over 116 years.

The words of a certain student marked the advent of its renaissance.

"Isn't that lame?"

 No.4613

File: 1677233655296-0.jpg (1.11 MB, 844x1200, 03.jpg)

File: 1677233655296-1.jpg (993.75 KB, 844x1200, 02.jpg)

SCORCHING PING PONG GIRLS
ASANO YAGURA'S NEW PUBLICATION – BEGINS!?

The leader of the school idol group holding unrelenting charisma, Hakurogi Kuroba.

Her true goal is….???

Your greedy ambition (dream),
Your love
I will respond with all my might♥

CHAPTER 0 - Miracle of love♥

SHAKUNETSU NO IDOL MUSUME
SCORCHING IDOL GIRLS

 No.4614

File: 1677233764027.jpg (722.7 KB, 844x1200, 04.jpg)

BLACK SWAN

Popularly known as "Burasuwa"

 No.4615

File: 1677233996011.jpg (691.38 KB, 844x1200, 05.jpg)

Contrary to their adorable looks,

They put up

Intense performances

 No.4616

File: 1677234074607.jpg (633.81 KB, 844x1200, 06.jpg)

School idols.

 No.4617

File: 1677234205167.jpg (663.18 KB, 844x1200, 07.jpg)

Hmph

I don't get it.

What the heck are school idols?

 No.4618

File: 1677234286873.jpg (557.62 KB, 844x1200, 08.jpg)

I…

Won't acknowledge you!!

Signs:
Teikoku academy
Press club

EEEH!?

 No.4619

File: 1677235119096.jpg (632.76 KB, 844x1200, 09.jpg)

Close coverage of Burasuwa!?

TEIKOKU ACADEMY AFFILIATED MIDDLE SCHOOL THIRD-YEAR
MOGAMI

Their "Nationals tour" begins next week
I want you to go with them, Mogami!

If we have articles about Burasuwa we'll generate a lot of buzz!!
The cute cute school idols loved by everyone on campus!

As the school's press club, there's no way we can't report on them!!

(Magazine: Monthly Teikoku)

WHY ME!?
I DON'T WANT TO DO IT EVEN IF THE CLUB PRESIDENT ORDERS ME TO!!

Close coverage of Burasuwa!
I'm so jealous!

So much so that I wanna do it!

What are you so unhappy about?

What?

 No.4620

File: 1677235751706.jpg (688.64 KB, 844x1200, 10.jpg)

(Magazine: Our very own Burasuwa♡)

Mogami:
They're a vapid group of girls who crushed our academy's customs! I don't get it!!

Look at this picture!!
They are far from being a wholesome group of students!
They're bare!

ARMPITS!!
THIGHS!!
ARMPITS!!

S-SUCH LEWD OUTFITS!!

… I mean
My imouto stirs me up way more…!!


Side chars:
Eeh! Isn't it cute though!?
Mogami, you sound like an old lady!

Mogami:
O-OLD LADY!?

Side chars:
Stiff!
So stiff!

Buchou:
This is a job I can only trust you to do, Mogami.
Won't you please accept it?

Ah, right, what was it
The thing Mogami always says, something like "the pen is mightier than the sword" or something.

Mogami
WRONG.

 No.4621

File: 1677236175684.jpg (631.85 KB, 844x1200, 11.jpg)

(SFX: PEN)
Mogami:
MY MOTTO!!
LIVE BY THE PEN!!
DIE BY THE PEN!!

Buchou:
Yeah, that

It's because of your jounalistic spirit that you can take on this task!
I'm counting on you!
(Side chars posing: Pen! Pen!)

Mogami
….

OK, I GET IT!!
IF I HAVE TO I WILL!!
IF I HAVE TO!!

Buchou:
As expected of Mogami!!
Our press club's Ace!

Side chars:
Ace!
Ace!!

Mogami:
School idols… Huh

Sure, they're cute and popular, I'll give them that much.
But… It doesn't sit right with me!

Something like school idols

 No.4622

File: 1677236239489-0.jpg (823.78 KB, 844x1200, 13.jpg)

File: 1677236239489-1.jpg (719.26 KB, 844x1200, 12.jpg)


 No.4623

File: 1677236394081.jpg (641.49 KB, 844x1200, 14.jpg)

Fans:
KYAAA!!
THERE IT IS!
THE SMASH♪

SAKU-NYAN'S OVERWHELMING VICTORY!!

 No.4624

File: 1677236661603.jpg (596.28 KB, 844x1200, 15.jpg)

Fans:
BU-RA-SUWA!
BU-RA-SUWA!
BU-RA-SUWA!
BU-RA-SUWA!
BU-RA-SUWA!

Mogami:
Why the heck
Do they play table tennis!

(Sign:
Middle school sports meet
Competitive table tennis tournament
District preliminaries)

Side chars:
Idols?
Yeah!
They're cute but they're really strong!!

 No.4625

File: 1677236936721.jpg (729.86 KB, 844x1200, 16.jpg)

Side chars:
They advanced to the finals winning every game straight 3-0 sets!!

(SFX: sparkle sparkle
sparkle sparkle
FAINT
FAINT
FAINT)

Wow… What's with her sparkly aura… My heart is racing!

They must be the Teikoku academy girls…

NO WAY!
TEIKOKU ACADEMY!?
WERE TEIKOKU GIRLS ALWAYS SO DAZZLING…?

I always had a stiff impression of them…

Mogami:
That's right.

 No.4626

File: 1677237443744.jpg (683.76 KB, 844x1200, 17.jpg)

Mogami:
The Teikoku Academy's
TABLE TENNIS CLUB

A powerhouse who's won the city tournament 16 years in a row…

In the past, their aura of champions made them hard to approach.

Announcer:
REGIONAL PRELIMINARY FINAL
TEIKOKU ACADEMY
VERSUS
HATONOSU MIDDLE SCHOOL (hato no su - pidgeon's nest)

Mogami:
But the club president that's been appointed since last year…
Was the catalyst of a complete make-over

 No.4627

File: 1677237659875.jpg (694.25 KB, 844x1200, 18.jpg)

SFX:
BUBBLE-SHINE~
*SNAP*

Mogami:
That culminated with this

TEIKOKU ACADEMY AFFILIATED MIDDLE SCHOOL, THIRD YEAR
AOUNABARA CHIHARU:
…..
…..So the theme of the uniform for the finals is "champion"…
….Is there a point in changing outfits for every match?

…..
…..I don't hate it though

 No.4628

File: 1677238527296.jpg (605.81 KB, 844x1200, 19.jpg)

TEIKOKU ACADEMY AFFILIATED MIDDLE SCHOOL, THIRD YEAR
KOUJISHI HIFUMI:
The design is reminiscent of a crown!
IT'S A ONE-TWO CUTE!!⊡


TEIKOKU ACADEMY AFFILIATED MIDDLE SCHOOL, THIRD YEAR
Ouma Suika:
Kyun kyun…
Hifumi, today too…
I'll be looking at you from a 70 degree angle…

TEIKOKU ACADEMY AFFILIATED MIDDLE SCHOOL, THIRD YEAR
Tougenkyou Sakuya:
I don't care about designs or changing outfits every match!

TEIKOKU ACADEMY AFFILIATED MIDDLE SCHOOL, THIRD YEAR
Midoribayashi Hakua:
Even though sweat bothers you so much you shower three times a day?


Sakuya:
It's five times.


Mogami:
This tacky group is a table tennis powerhouse…??
Where's the pride and tradition of an ensemble who has won 16 years in a row…!?

SFX:
SNAP
SNAP
SNAP
SNAP


———————-
⊡Attempt at transferring the pun to english. Hifumi's name means one-two-three, as in counting. She says literally "one-two cute" in her line. Could have been "one-two punch of cuteness" but I think that makes the line less… Cute.

 No.4629

File: 1677238751229.jpg (632.17 KB, 844x1200, 20.jpg)

TEIKOKU ACADEMY AFFILIATED MIDDLE SCHOOL, THIRD YEAR
CAPTAIN/PRESIDENT (and my spirit animal)
Hakurogi Kuroba:
Haa
Haa…
So many cute girls…
So cute…

I must have been born to be here in this very moment…

 No.4631

File: 1677239366112.jpg (627.05 KB, 844x1200, 21.jpg)

Mogami:
…What are you doing?


(SFX: SNAP SNAP SNAP)
Kuroba:
Photo shoot!!

IF THERE'S A CUTE GIRL!!
IN FRONT OF YOU!!
YOU GOTTA SNAP ONE!!

The blessed sight of beautiful girls wearing the uniforms I designed…!!

EVERYONE!!
LOOK THIS WAY PLEASE!!


Mogami:
…..
Uwa…


Kuroba:
You're cute and petite too♪

Our on-site reporter being my type is making my heart flutter♡♡


Mogami:
HYA!
PLEASE REFRAIN FROM UPSKIRT PICTURES!


Kuroba:
I'll make it tasteful, so don't you worry!


Mogami:
TASTEFUL!?


(SFX:
*REACH*
*LEAN*)


Kuroba:
You're the cutest in the world!


Mogami:
WHA-!?

 No.4632

File: 1677239596211.jpg (683.25 KB, 844x1200, 22.jpg)

Mogami:
WHAT?
WHAT'S WITH THIS STEAMY DEVELOPMENT!?

Oh no…
If you keep looking at me like that

M-my body…
I can't move…

(SFX:
SNAP
SNAP
SNAP
SNAP
SNAP
SNAP
*Glitter glitter*
*Pout*)


Mogami: EITHER WOO ME OR SNAP ME! PICK ONE!!

 No.4633

File: 1677240057625.jpg (659.22 KB, 844x1200, 23.jpg)

Hakua:
Kuroba is so pretty if she stares at you it'll make your heart flutter…


Chiharu:
…..Womanizer


Kuroba:
If a beautiful girl is stading in front of you…
Don't you feel like wooing or snapping her?

So I'll just do both at once♪


Chiharu:
Are you a greedy kid…?


Kuroba:
…It's okay, Chiharu.
You're the cutest in the universe.

(SFX:
KYUN
SNAP SNAP SNAP
KYUN)


Chiharu:
Dummy Kuroba…


Kuroba:
Waai!
I took some great pics♪

 No.4634

File: 1677240307139.jpg (615.49 KB, 844x1200, 24.jpg)

Mogami:
DO THINGS SERIOUSLY!!
DON'T YOU HAVE ANY MOTIVATION!?

WHY DO YOU EVEN PLAY IDOLS WHILE PLAYING TABLE TENNIS!!

Teikoku academy used to be much more refined!


Kuroba:
That's it!!

THE UNIFORM IS SO LAME!!
(Here, look!!)

When I came to watch a match when I was little…

The blandness of Teikoku's uniform gave me such a shock!

 No.4635

File: 1677240584529.jpg (565.51 KB, 844x1200, 25.jpg)

Kuroba:
I super love table tennis, but thinking that, in the future, I'd be wearing THAT, made me so embarrassed…

"Isn't it lame?"

So I changed it.

Table tennis uniform regulations are pretty lax, right?
If I could change uniforms for every game, it'd make me so pumped!!

*sit*

Well, I was fine with just changing the uniforms, but…

 No.4636

File: 1677241308745.jpg (691.83 KB, 844x1200, 26.jpg)

Hifumi:
COMPOSING IS FOUR ME!⊡


Suika:
I came up with lyrics.


Hakua:
I'm in charge of choreography, presumptuous as it may sound…


Chiharu:
…..I don't do anything


Sakuya:
I DON'T CARE


Kuroba:
And just like that, our group got together and we thought it'd be so fun to sing and dance~

We got carried away, did a live performance and it was more successful than I expected!

Now we have a clear dream to strive for!


Mogami:
A dream…?


Kuroba:
TAKE NATIONALS
AND THEN
HAVE A VICTORY HOMECOMING LIVE HOLDING THE CUP INSTEAD OF MICROPHONES!

 No.4637

File: 1677241440972.jpg (619.9 KB, 844x1200, 27.jpg)

Kuroba:
TO CREATE THE MOST EXCITING NATIONALS TOUR EVER

IS THE GOAL OF BURASUWA!!

 No.4638

File: 1677241723515.jpg (560.62 KB, 844x1200, 28.jpg)

Mogami:
WHA-!?
THAT'S SO UNREASONABLE!!


Kuroba:
You think?
Don't cute and strong players make you excited??
Isn't it the best!?


Mogami:
IT'S IMPOSSIBLE!


Kuroba:
You know~
I really love idols and table tennis!
So I'll do them both♪

It's okay!
If you work hard, you can make your dreams come true♪


Announcer:
FIRST MATCH START!
PLAYERS OF THE FIRST SINGLES MATCH, PLEASE GATHER!!

 No.4639

File: 1677242072548.jpg (619.02 KB, 844x1200, 29.jpg)

Kuroba:
Alright, it's my turn to shine, so see you later!!


Team mates:
Do your best!
Stay sharp!


Kuroba:
*Hug*
Mogami~♪
If I put up a star performance, I hope you'll write up a good article!


Mogami:
Make dreams come true…?

Table tennis isn't so soft!!

Whether or not I write a good article depends on you.
*Push*

MY MOTTO!!
LIVE BY THE PEN!!
DIE BY THE PEN!!

(SFX: PEN)

IF YOU PUT UP AN AWFUL MATCH
I'LL WRITE UP A MESSY ARTICLE THAT'LL TANK YOUR POPULARITY, SO GET SERIOUS!!

 No.4640

File: 1677242268016.jpg (609.01 KB, 844x1200, 30.jpg)

(SFX: Ooooh..)

Kuroba:
Nice line~
I like it♪

I'll accept your challenge!!


Mogami:
STOP WITH THE DAZZLE!!
IT'S MAKING ME FLUTTERY!!


Teammates:
Ooh…!!
It's getting heated!!
IT'S KUROBA VS MOGAMI!!

 No.4641

File: 1677242560095.jpg (694.32 KB, 844x1200, 31.jpg)

Fans:
KYAAA~
IT'S THE FIRST TIME KUROBA-SAMA COMES OUT IN THIS TOURNAMENT!!
LOOK HERE!!


HATONOSU MIDDLE SCHOOL THIRD YEAR
JUUMONJI PITARI


Mogami:
She's done for.

These days…
A penholder can't possibly win.



————————
⊡Her name uses the kanji for "ten".
More number puns ahead.

 No.4643

File: 1677243331871.jpg (677.06 KB, 844x1200, 32.jpg)

Chiharu:
…..You're versed on table tennis


Mogami:
O-O-OF COURSE I AM!!

MY MOTTO!!
LIVE BY THE PEN!!
DIE BY THE PEN!!
(SFX: PEN)

I STUDIED MYSELF SILLY ON TABLE TENNIS IN ORDER TO BE YOUR ON-SITE REPORTER!!

Of course I'd know every minute detail…
And about the cruelty of the sport!!

…That's why it doesn't sit right with me…
Playing an idol while playing table tennis


(Sign:
REGIONAL PRELIMINARY GROUP FINAL
MATCH 1, SINGLES
HAKUROGI KUROBA (TEIKOKU ACADEMY AFFILIATED MIDDLE SCHOOL)
VS
JUUMONJI PITARI (HATONOSU MIDDLE SCHOOL)


Mogami:
And Kuroba-san's naive way of thinking…!!


Umpire:
Love all!!

 No.4644

File: 1677243532590.jpg (553.52 KB, 844x1200, 33.jpg)

Chiharu:
…..You'll understand whether or not she's naive if you watch her.
Kuroba is amazing.

 No.4645

File: 1677243671539.jpg (697 KB, 844x1200, 34.jpg)

LOVE (Kuroba)
ONE (Juumonji Pitari)

Pitari:
Kukuku…
How did you like that…

 No.4646

File: 1677243866530.jpg (584.03 KB, 844x1200, 35.jpg)

Pitari:
My sure-win shot
The grand cross!


Kuroba:
Ah, I remember!
You are… The girl I played with last time

ICHIMONJI-CHAN, YEAH?


Pitari:
IT'S JUUMONJI!!!



——————————-
⊡Instead of Juu (ten), Kuroba says Ichi (one)

 No.4647

File: 1677243947844.jpg (681.32 KB, 844x1200, 36.jpg)

Umpire:
TWO (Juumonji Pitari)
LOVE (Kuroba)


Fans:
NOOOO
KUROBA-SAMA!?

 No.4648

File: 1677244596691.jpg (667.46 KB, 844x1200, 37.jpg)

Teammates:
What an intense drive assault…!!
And she's focusing on Kuroba's backhand.


Mogami:
Naturally, that's what she's aiming for.

The penholder's backhand
Is their greatest weak point!!


Pitari:
If you want to differentiate styles in table tennis…

There's two main types of rackets
(Right: penholder
Left: Shakehand)

There's some other weirder variations though.

 No.4649

File: 1677245059008.jpg (643.37 KB, 844x1200, 38.jpg)

(Sign:
Right: SHAKEHAND;
Left: PENHOLDER

Compared with the shakehand, the penholder has to rotate the wrist, so the range of motion is narrower)


Pitari:
Hakurogi Kuroba's penholder
Is perfect for forehand play, but…

Backhands are harder to pull off, so the strength of her hits is much lower.

MY GRAND CROSS
GOES STRAIGHT AT HER BACKHAND!!

 No.4650

File: 1677245261160.jpg (573.7 KB, 844x1200, 39.jpg)

Pitari:
A penholder's backhand…
IS A DUD!!

If I keep focusing on her weak point…
VICTORY WILL BE MINE!!

 No.4651

File: 1677245787102.jpg (657.49 KB, 844x1200, 40.jpg)

Umpire:
6 - 11…
GAME TO JUUMONJI!!


Fans:
NOOO!!
KUROBA-SAMA LOST A GAME!?


Umpire
Change sides!


Kuroba:
Hn…?
Nanamonji-san, weren't you a power-focused player…?⊡
Were you always this precise with your shots…?


Pitari:
It's Juumonji.
I trained like hell.
So I could get back at the one who defeated me and took the last tournament… You!!


—————–
⊡Instead of "ten" (juu), she says "seven" (nana)

 No.4653

File: 1677246412567.jpg (636.8 KB, 844x1200, 41.jpg)

Pitari:
TODAY, FOR SURE
I WILL WIN!!


Kuroba:
WHAT THE HECK SO HAPPY♪

Keeping me in your thoughts for so long, I can really feel your love, ÷moonji-san…♡⊡

YOU'RE THE CUTEST IN THIS LAND

(SFX: Kyun Kyun)


Pitari:
IT'S JUUMONJI!

(SFX: Push)

Kuroba:
KYA☆


Umpire:
Yellow card.


Kuroba:
KYAA!?

(SFX: Doki doki…)

—————————-
⊡The number pun is now a visual pun. Squint a little and ÷ (division sign) looks very much like 十 (kanji for "ten")

 No.4654

File: 1677246847251.jpg (614.05 KB, 844x1200, 42.jpg)

Kuroba:
It was just an expression of love, though!?


Umpire:
It's bad manners


Mogami:
…..Is that girl an idiot


Sakuya:
She's an idiot.


Hifumi:
An idiot!


Suika:
She is an idiot.


Chiharu:
…..Womanizer


Mogami:
But it's as I thought!!

Forced to use her backhand, she can't do much else and lost a game…

The pen truly cannot win!!
(Penholder is a dud!!)


Chiharu:
…..You have been very negative for a while, Mogami…
…..Do you really dislike Mogami that much?

(SFX: grip)


Mogami:
It's because I used to play table tennis

 No.4655

File: 1677247004668.jpg (511.33 KB, 844x1200, 43.jpg)

Mogami:
That's why…

It doesn't sit right with me!!


Clubmate:
Mogami, you're so strong!!

But you know, these days…
Isn't playing with that racket really hard??

 No.4656

File: 1677247254496.jpg (565.2 KB, 844x1200, 44.jpg)

Mogami:
Becoming the best penholder in the world is my dream!!

Now matter how difficult this road may be…
If I work hard, my dreams will come true!!

MY MOTTO!!
LIVE BY THE PEN!!
DIE BY THE PEN!!
(SFX: PEN)


Clubmates:
THERE IT IS!
MOGAMI'S WEIRD MOTTO!

IF IT'S MOGAMI, SHE CAN DO IT!!

MOGAMI TRAINS HARDER THAN ANYONE ELSE!

 No.4657

File: 1677247462860.jpg (636.97 KB, 844x1200, 45.jpg)

Mogami's imouto:
Onee-chan!
Let's go to Shimejisaka92's live!


Mogami:
I'm sorry, my cute imouto, but I've got to practice


Clubmates:
Eeh!?
You're not coming to the nameko-musume event!?


Mogami:
I have to practice…..


Clubmates:
But you were so excited about it…

 No.4658

File: 1677247622162.jpg (685.94 KB, 844x1200, 46.jpg)

(SFX: Door close)

Mogami:
Dreams and reality are different things

Playing an idol while playing table tennis!?

OF COURSE IT'S EXCIMING!!
BEING CUTE AND STRONG IS THE BEST!!

But…

 No.4659

File: 1677247711217.jpg (718.79 KB, 844x1200, 47.jpg)

Mogami:
SUCH A GREEDY, UNREASONABLE DREAM
CAN NEVER COME TRUE!!


Fans:
NOO!!
KUROBA-SAMA!!


Mogami:
There's no way
she'll win.

 No.4660

File: 1677248058362.jpg (717.28 KB, 844x1200, 48.jpg)

Kuroba:
You have given
So much of your tenacity (love)

It's reaching me loud and clear♪

So now is my turn…

 No.4661

File: 1677248155432.jpg (563 KB, 844x1200, 49.jpg)

Kuroba:
TO GIVE YOU BACK
PLENTY OF LOVE♡

 No.4662

File: 1677248223621-0.jpg (728.11 KB, 844x1200, 51.jpg)

File: 1677248223621-1.jpg (821.05 KB, 844x1200, 50.jpg)

Chiharu:
…..It's here

 No.4663

File: 1677249132016.jpg (629.21 KB, 844x1200, 52.jpg)

Chiharu:
Kuroba's ace in the hole…

THE REVERSE BACKHAND


Mogami:
The reverse… Penholder… Backhand…!?









————————–
I tried to research this. The japanese term is 裏面打法 (literally: reverse side way of swinging). I compared technique in japanese videos and in videos with similar-sounding technique names, in this case the reverse (penholder) backhand. This is what I got. Other reasons made me deduce this might be the technique, but you'll figure that out later. Seeing as this is the dramatic apex of the match, you have every reason to be mad if I got it wrong.

 No.4664

File: 1677249674969.jpg (545.99 KB, 844x1200, 53.jpg)

Kuroba:
Alright, from now on, this is my stage♪

Blinking is strictly forbidden☆


INFO:
The reverse penholder backhand (RPB) is a technique to swing with the opposite side of the racket.

(Right: front side)
Swinging with the front side requires rotating the wrist, so it's difficult.

(Left: reverse side)
There's no need to rotate the wrist using the reverse side of the racket, so it's easier to swing.


Chiharu:
…..You can't compare her RPB with the front side backhand duds she was swinging before.

 No.4665

File: 1677250182581.jpg (671.48 KB, 844x1200, 54.jpg)

Chiharu:
Her swings breathe with decisive force.

The backhand is a penholder's weakness, so they're pressured into one side of the field.

Kuroba's RPB solves this.


Pitari:
THE RPB!?

She was hiding such a sharp swing this whole time!

Oh no!

 No.4666

File: 1677250307076.jpg (673.73 KB, 844x1200, 55.jpg)


 No.4667

File: 1677250604300.jpg (667.98 KB, 844x1200, 56.jpg)

Kuroba:
NO NO NO☆
You can't swing into a forehand so gently!

I love forehand smashes so, so much
I'll never give up on them♪♪


Pitari:
Unbelievable…!

 No.4668

File: 1677250786416.jpg (703.7 KB, 844x1200, 57.jpg)

Pitari:
Decisively powerful forehands
And then the reverse backhand

Neutralizing her play
IS IMPOSSIBLE

 No.4669

File: 1677251059055.jpg (629.15 KB, 844x1200, 58.jpg)

Pitari:
A barrage of straight beams shooting out of her hands…
This is just like…

A LIGHT SHOW
(Laser beams)

 No.4670

File: 1677251334636.jpg (664.14 KB, 844x1200, 59.jpg)

UMPIRE:
5 (Kuroba)
2 (Juumonji Pitari)


Fans:
SASUGA KUROBA-SAMA!!

I WANTED TO SEE THIS KUROBA-SAMA!!

SO COOL!!

KUROBA-SAMA REALLY IS THE BEST!!


Kuroba:
EVERYONE~
THANK YOU SO MUCH!!

I LOVE YOU♪


Mogami:
HOW?
How did she master the penhold so easily!?

The reverse backhand…

 No.4671

File: 1677251637973.jpg (613.35 KB, 844x1200, 60.jpg)

Mogami:
No matter how much I trained…
The RPB is the move I could never master…!!!


Kuroba:
Mogami,
IF YOU WORK HARD
YOU CAN BECOME AS STRONG AND CUTE AS ME♪

I really like it best to attack with just forehands.
I learned the RPB to use it only when that doesn't work.

I worked so hard every single day
Until I was able to use it!

 No.4672

File: 1677252237110.jpg (635.59 KB, 844x1200, 61.jpg)

Kuroba:
If you try your hardest, you can conquer your weakpoints!

You can even be an idol and play table tennis!!

IF YOU WORK HARD
YOU CAN MAKE YOUR DREAMS COME TRUE!!


Chiharu:
…..Kuroba might be a womanizer

But she always makes sure she can take receipts for her loud mouth.

She holds nothing back in her efforts.

Everyone supports her because they know about that.

And it's because she's like that
that we follow her.

 No.4673

File: 1677252434020.jpg (590.43 KB, 844x1200, 62.jpg)

Mogami:
If I work hard…?

But I…
But I, too…

I WORKED SO HARD!!!

So why am I the only one who got crushed!!
Why is she a winner and I'm not!!

Why
Why
Why
Why
WHY!!

 No.4674

File: 1677252638015.jpg (617.18 KB, 844x1200, 63.jpg)

Mogami:
…..
I get it……

Because I quit.
And Kuroba-san didn't.

That's the only reason.

I HATE IT!!
I hate it so much I can't stand it!!

(SFX: DOKUN)

But then why?
What is this…..

I should hate it…!!
I shouldn't want to acknowledge it…!!

When I watch Kuroba-san play…

 No.4675

File: 1677252918743.jpg (569.58 KB, 844x1200, 64.jpg)

Mogami:
My heart
won't stop racing!!


Chiharu:
…..The ball isn't out
It's an edge-ball(*)

(* When the ball hits an edge of the table and bounces irregularly. Legal)


Mogami:
That's right…
Because of table tennis…
Because I still…

 No.4676

File: 1677252994127.jpg (610.15 KB, 844x1200, 65.jpg)

Mogami:
I LOVE IT…
LOVE LOVE LOVE LOVE IT!!!

 No.4677

File: 1677253115898.jpg (633.19 KB, 844x1200, 66.jpg)

(SFX: DOKUN)

Kuroba:
Oh no♪

If you cheer me on so passionately

IT'LL MAKE MY HEART RACE♡

 No.4678

File: 1677253156195.jpg (756.08 KB, 844x1200, 67.jpg)

Kuroba:
I'LL HAVE TO REPLY IN KIND!

 No.4679

File: 1677253225185-0.jpg (700.46 KB, 844x1200, 69.jpg)

File: 1677253225185-1.jpg (595.4 KB, 844x1200, 68.jpg)

Mogami:
IT'S AN IDOL'S JOB
TO CAPTIVATE YOUR DREAMS!!

 No.4680

File: 1677253654801.jpg (578.64 KB, 844x1200, 70.jpg)

(SFX: DOKUN)

Umpire:
2-11

GAME AND MATCH, HAKUROGI!!


(Signs:
SINGLES 1ST MATCH
WINNER: HAKUROGI KUROBA
(TEIKOKU ACADEMY)

HAKUROGI KUROBA 3 - 1 JUUMONJI PITARI
(6-11)
(12-10)
(11-4)
(11-2)


Teammates:
A RETURN AROUND THE NET WITH AN RPB DRIVE?!(*)

FOLLOWING UP A BALL LIKE THAT TAKES SOME CRAZY FOOTWORK, KUROBA!!

ARE YOU OKAY!?
KUROBA!!

(*A ball that enters the opponent's cort from the side of the table, without going over the net. Legal)

 No.4681

File: 1677253872541.jpg (605.08 KB, 844x1200, 71.jpg)

Mogami:
A performance
that steals the hearts of everyone watching

THIS IS
HAKUROGI KUROBA'S BRAND OF TABLE TENNIS


After Kuroba-san's win in this match, Teikoku Academy rode the momentum and won the regional preliminaries.

And thus advanced to the city tournament.

 No.4682

File: 1677254241454.jpg (688.43 KB, 844x1200, 72.jpg)

Kuroba:
Gee, the regional tournament was so much fun!!
I'm looking forward to what's next♪


Chiharu:
…..Dummy Kuroba
…..What was the point of going so far for that last point?

…..You should be thankful that's the extent of your injuries…


Kuroba:
But if I'm told I'm loved loved loved so passionately♡
How could I not reciprocate the feeling?♪

That ball only went through thanks to the miraculous power of love♡

(SFX: HUG☆)


Mogami:
T-THAT'S NOT-

 No.4683

File: 1677254506928.jpg (694.32 KB, 844x1200, 73.jpg)

Mogami:
I MEANT TABLE TENNIS!!
I MEANT I LOVE TABLE TENNIS!!

I-IT'S NOT LIKE I LIKE KUROBA-SAN OR ANYTHING!!


Kuroba:
…So you hate me?


Mogami:
Y-YES! I HATE YOU!!
I HATE YOU A WHOLE LOT!!


Kuroba:
Huuh…
If you're so direct, it's gonna hurt me…


Mogami:
ONCE I GET IN HIGH SCHOOL
I'M GOING TO PICK UP TABLE TENNIS AGAIN

You reminded me how much fun table tennis can be…

It makes me want to tackle it again.

And well… The reason I have those feelings now…

Is thanks to you, Kuroba-san.

 No.4684

File: 1677254762090.jpg (628.68 KB, 844x1200, 74.jpg)

Mogami:
Th-…
Th-…Thank you… Very much…


Kuroba:
You're very welcome!!

It makes me so happy you let me hear that♪


Mogami:
I SAID STOP DAZZLING ME!!

…..Anyway, like I said earlier!!
I'm an on-site reporter for the press club right now!!

So I'll be sticking very close to you!!

 No.4685

File: 1677255042185.jpg (589.08 KB, 844x1200, 75.jpg)

(SFX: PE-PEN)

Mogami:
Show me how far you can go!

As table tennis idols!
And I'll show you the best report ever!


Kuroba:
Of course!!

If you put up an unconventional act but have no power behind it, you'll just look ridiculous.

 No.4687

File: 1677255239391.jpg (539.44 KB, 844x1200, 76.jpg)

Kuroba:
But if you win, it's so cool.

(SFX: DOKUN…)

 No.4688

File: 1677255362702.jpg (631.46 KB, 844x1200, 77.jpg)

Kuroba:
If we ever put up a shameful display,

Make sure you mercilessly mock us!


Mogami:
Understood…!!

(SFX: Bss Bss)

Ah…
Please excuse me.

 No.4689

File: 1677255661032.jpg (462.88 KB, 844x1200, 78.jpg)

(Phone:
Sender: preciousimouto
Receiver: (K…….ya Mogami)
S….ct: Today's tournament

"I'm having a pause to rest during club activities.
Onee-san, you went to a tournament today.
How did it go?"


'Kuroba:
Who is it?
Your lover!?


Mogami:
IT'S MY IMOUTO.


Kuroba:
IMOUTO!?
HOW IS SHE?
IS SHE CUTE??
CUTE CUTIE???


Mogami:
She's my pride and joy.
(Of course she's cute)

 No.4690

File: 1677256384592.jpg (527.5 KB, 844x1200, 79.jpg)

(Sign: Table Tennis Club)

OKAY, GET RESTING!!

WE'LL RESUME IN TEN MINUTES, SO MAKE SURE YOU GET PLENTY HYDRATED!!

(Phone:
Sender: Mogami onee-san
Receiver: Ka……..gari
Sub……..: Re: today's tournament

"Naturally, we won.
It was an incredible match…
I'll tell you about it when I get home.")


???:
Mail?


???↑:
Yes, my nee-san is telling me about the results of her tournament.


???火:
Uhyoo!!
You had an onee-chan?


???↑:
I think I mentioned her before.


???ホク:
I didn't care so I forgot.
(SFX: Hoku hoku)


???↑:
Don't lose interest like that!!


???ボイン:
Isn't she in Teikoku Academy?
(SFX: Boing)

???↑:
Yes, it seems like they won.


???_(:3」∠)_:
As expected, huh!


???マゲマゲ:
EH?
TEIKOKU…?
ARE THEY STRONG!?
(SFX: mage mage mage)


???↑:
They are!
But if we had a match…

 No.4691

File: 1677256516540-0.jpg (687.02 KB, 844x1200, 81.jpg)

File: 1677256516540-1.jpg (702.04 KB, 844x1200, 80.jpg)

Agari:
WE'D WIN NO MATTER WHAT!

SUZUMEGAHARA MIDDLE SCHOOL!!!

 No.4692

File: 1677256806458.jpg (570.6 KB, 844x1200, 82.jpg)

Koyori:
MY HEART IS RACING!!

 No.4693

File: 1677256997669.jpg (250.33 KB, 753x1080, 83.jpg)

Those scorching hot days are coming back!!
SERIALIZATION RESTART
DETAILS ON THE NEXT PAGE!!!!

 No.4695

File: 1677257664233.jpg (544.97 KB, 1527x1060, 84.jpg)

SYKUNETSU TAKKYUU MUSUME – REBURN!!

SHAKUNETSU TAKKYUU MUSUME - FIRST SEASON
TRYOUT READING CAMPAIGN CURRENTLY UNDERWAY!!

Update schedule
Season 1 chapter 1 - March 10th fist part; March 24th second part

Season 1 chapter 2
April 7th first part - April 21st second part

SEASON 2 CHAPTER 1
SERIALIZATION BEGINS STARTING APRIL 28TH!!

 No.4696

That took almost 7 hours and 70% of that time was the IB software being retarded.

Enjoy the manga and the good news.

 No.4697

>>4696
thanks for your work, sushi!

 No.4698

You… really went and translated a whole manga on an imageboard just for the selfless pleasure of the online people. Wow.

 No.4699

>>4696
Amazing job sushi, your nihongo skills are admirable and impressive!

 No.4701

holy shit thank you sushi

I'm super excited for this, gonna have to reread the original manga now since I never finished it all the way

 No.4702

Hey, does anyone want to do the editing on this?
If no one more experienced was interested I might want to make an amateur's attempt?

 No.4707

Thank you so much!!

I love pen-chan and Kuroba rocks. This is so great.

 No.4721

File: 1678107621708.jpg (324.98 KB, 900x1200, FqOVufRaMAAPNsp-orig.jpg)

=Errata:=
>>4612
Made a typo and wrote "teitoku" instead of "teikoku"

>>4619
"Close coverage" - "On-site reporting"
I was translating this on the fly and only remembered a more appropriate term halfway through posting.

>>4624
Somehow, district preliminaries became regional preliminaries (>>4626) as I wrote things down.

There's a couple of typos here and there, but I'm not going to list those.


The reverse penholder backhand=
I checked around a little more and nothing seems to indicate I translated this wrongly. It's defined as a way to mitigate the weaknesses of the penholder grip specifically for the same troubles Kuroba was going through in her match with Pitari.

Furthermore, the Kamiya sisters have a history with backhand smashes so it makes dramatic sense that Kuroba would use it.


Small piece of trivia
Pitari might be a pun on "pittari", meaning "precisely", "exactly". Her shots show incredible accuracy and she uses "surudoi" (meaning "sharp", "cutting") frequently in her discourse.

The school is named "Imperial swan" and the idol group is called "black swan". A black swan is the moniker for something unpredictable.

Statistically speaking, most swans are white, but that doesn't mean there can't be a black swan. A black swan is a one in a million event, usually with far-reaching consequences.

Hakurogi Kuroba. The kanji in her name are "White"-"Dew/Expose"-"Tree" (Hakurogi) "Black"-"Wing/Feather" (Kuroba). At first glance, there's not much to say about "Hakurogi", maybe that although it has the kanji for "White" (Hakurogi), the reading of the full name hides "Black" (Hakurogi) in it.

As for Kuroba, although the "feather/wing" kanji is used, signifying the color of their idol group and attachment to birds (the swan), you can also read it as "Dark" (kuro) "Horse" (ba).

All of this to say, the Teikoku Academy Affiliated Middle School Table Tennis Club is the dark horse of the story.


>>4702
If you're still doing this, I hope you've realized I translated things with close to no care about fitting the translated lines in the speech bubbles. You'll likely need to re-write some lines to make them shorter and easier to fit.

Posting this translation made it very clear to me that Sushigirl's IB software is not made for image dumps. If you go for it, post 4 pictures per post so you won't lose too much of your time making sure your posts fell through.

If you'd like to, I can clean the pages of (most of) the text.

 No.4748

>>4702
I was with the group that did the first part and just started working on editing this. If you've already made progress, though, I can let you finish or make use of what you've done depending on how you want to go.

 No.4791

File: 1681830351664.jpg (2.77 MB, 2356x3276, FsOQZY3aAAEs3Vi.jpg)

Chapter 2 soon!

 No.4795

>>4791
Are they not re-publishing the original series first?

 No.4796

>>4795
No, only the first two chapters.

 No.4800

File: 1682469411463.png (534.94 KB, 844x871, a dud.png)

Typesetting is done. Took waaay too long. Learn to put text in normal bubbles, Asano.
https://mangadex.org/chapter/c29c03d4-4b4f-43bd-b7ff-e15929d8adb1

If OP or somebody else wants to keep translating, I can keep doing the typesetting and stuff.

 No.4801

File: 1682471418260-0.jpg (151.15 KB, 1000x1000, FueJ7TgaEAEfN6N.jpg)

File: 1682471418260-1.jpg (529.98 KB, 1000x1000, FueJ73UaMAAusDc.jpg)

>>4800
sugoi!

 No.4802

File: 1682471908070.png (3.44 MB, 2481x3120, 62764016_p0.png)

>>4800
Thank you so much! This rocks!

 No.4803

I really like how you did the Jwmonji pun www

Despite all of the authors nonsense (read as poetry), this translation and typeset was really easy to read! The translation notes at the end were really appreciated, I didn't understrand emouto or thrillittle sister lol. Thank you again!

 No.4804

>>4800
The madmen did it, and just in time for chapter 2. Lovely.

 No.4805

File: 1682536387209.jpg (548.19 KB, 900x1200, 220519.jpg)

>>4800
Excellent work. You made some changes to my translation but those are more than warranted. As mentioned, I didn't think too much about speech bubble space when translating this. I'd love to have kept the visual pun with ÷monji but at the same time I understand it's impossible to have it in english. I wish I would have thought to use "I'll have it both ways" for Kuroba whenever she mentions doing two things instead of choosing one. "Thrillittle sister" is a nice creative stroke that didn't occur to me. I'd like to have kept emouto as I'm a big fan of leaving terms like onee-san, imouto, etc. in the translation, but expecting readers to get "emoi+imouto" is unrealistic. Another thing that I know is difficult to do is to somehow get readers of the translation to give Asano his exposure dollars by visiting the official site and sift through the raw manga but I'll still feel bad about not achieving it regardless.

…I also noticed I forgot to translate Hakua's dialogue in >>4633
Sorry about that…

I'm more than willing to keep this going. The new chapter is coming out soon, right? This friday, if I'm not mistaken. I'm extremely busy on weekends so don't expect me to dump it on the day it comes out. I forgot where I even got the raws for this chapter, but that's a whole other can of worms.

Thank you for your hard work.

 No.4808

File: 1682579296479.png (610.49 KB, 656x890, captain.png)

>>4805
Thank you for your good work! I was afraid that we might not have translations anymore when Asano announced the sequel but you saved that.

 No.4809

>>4805
>I forgot where I even got the raws for this chapter
https://storia.takeshobo.co.jp/manga/shakunetsuno/
download it with hakuneko

 No.4811

Hanabibros…

 No.4812

File: 1682671818128.png (320.08 KB, 593x591, cap.png)

Chapter 1 is out https://files.catbox.moe/144j2b.rar

Captain is still cool

 No.4813

This seems like a simple enough chapter to translate. But I'll have to research the names of those playing styles. 裏裏Drive!? What's next, 萌え萌えPenhold?

I'll probably only have the time to get to it on Monday. If my services are still required until then, you can count on me.

>>4809
>https://storia.takeshobo.co.jp/manga/shakunetsuno/

Yes, I know where to read the official raws. I even added a link in the OP. It's just that I don't remember where I-

>download it with hakuneko

That's new. Thank you.

 No.4814

>>4813
裏裏 refers to their racket rubbers, 裏 is smooth and 表 is bumpy, 裏裏 means smooth on both sides

 No.4815

File: 1682718982838.png (475.51 KB, 1000x571, JOURNAL_3rubbers_1200_700.png)

>>4814
The correct terminology is "Inverted", "Pips out", and "Long pips"
My japanese is so bad it's taking me 10 minutes per page to read these raws, but I'll answer any takkyuu questions, and if I don't know I can always ask my club senpais.

 No.4820

>>4815
> ask my club senpais.
are you a real takkyuu musume?!

 No.4827

I knew I was right to believe in doge

 No.4829

File: 1683297175509.jpg (363.13 KB, 844x1200, 01.jpg)

As always, don't forget about Asano Yagura's exposure dollars

https://storia.takeshobo.co.jp/_files/shakunetsuno/01_1/

01
(Over text:
Those SCORCHING HOT days are coming back!!)

(Text on the side:
TOWARDS SUZUMEGAHARA'S (Korori and her friends') NEW STAGE)




In a 274cm by 152.5cm court

Rallies averaging at 0.3 seconds stretch out to infinity [unravel]

THE WORLD'S FASTEST BALL SPORT

TABLE TENNIS

 No.4830

File: 1683297227852-0.jpg (284.14 KB, 844x1200, 02.jpg)

File: 1683297227852-1.jpg (344.92 KB, 844x1200, 03.jpg)

These are the girls

Who bet it all in this ephemeral world

AND THIS IS THEIR STORY

 No.4831

File: 1683297333178-0.jpg (278.35 KB, 844x1200, 04.jpg)

File: 1683297333179-1.jpg (309.15 KB, 844x1200, 05.jpg)

OUR HEARTS (table tennis). SET AFLAME ONCE MORE!!

SCORCHING PING PONG GIRLS REBURN!! (SYAKUNETSU NO TAKKYUU MUSUME REBURN!!)

THESE TABLE TENNIS GIRLS WERE ADAPTED TO ANIME!!
ONWARDS TO THE CITY TOURNAMENT!

Chapter 1: my heart's pounding even more!!





——————-
This chapter's name is derived from the first chapter name of the first serialization

 No.4832

File: 1683297380917.jpg (382.11 KB, 844x1200, 06.jpg)

I-It's over!

SHAAA!!

ANOTHER WIN FOR AGARI-SENPAI!!

 No.4833

File: 1683297534204.jpg (330.04 KB, 844x1200, 07.jpg)

>>4832
First-years:
AGARI-SENPAI, YOU'RE AMAZING!


Agari:
Hmph…!
It was obvious!!
You're a hundred years too early to defeat me!


First-years:
AMAZING!!

A SECOND-YEAR IS NO.1 ON CAMPUS!

AND SHE BROUGHT HOME THE WIN ON THE DISTRICT PRELIMINARIES!!

THE PRIDE OF OUR TABLE TENNIS CLUB! OUR ACE!

ACE!!


Agari:
Ace…!

(SFX: Wasshoi wasshoi)


First-years:
LET'S TOSS OUR ACE-SAMA IN THE AIR FOR GRACING US WITH HER AMAZING DISPLAY!!


Agari:
H-Hey…!
What a fuss…!

Fufu…

Everyone is cheering for me! Praising me!!

Being called ACE makes me feel so good

My heart is pounding!!


Offscreen:
KYAA!
SO CUTE!

 No.4834

File: 1683297562532.jpg (267.56 KB, 844x1200, 08.jpg)

Wan♪

 No.4835

File: 1683297749694.jpg (327.34 KB, 844x1200, 09.jpg)

Agari:
KOYORI?!
WHAT HAPPENED?!
WHY ARE YOU IN THAT GET-UP?!


Kiruka:
Did you forget? Koyori-chan lost a game so now she has to live like a doggy for the rest of her life.


(small text: yoooshi yoshi-yoshi/good girl)


Koyori:
Wan♪


Agari:
YOU GIRLS?!


First-years:
KYAAAA!!
WHO CARES ABOUT THE ACE!

LET'S PLAY WITH DOGGY AGARI!!


AGARI:
WHAT!!?


Tanpopo:
Shake!


Koyori:
Wan♪


Tanpopo:
Again!


Koyori:
Wan♪


Agari:
No… No way!!


Koyori:
Licky-licky!


First-years:
Uhyahya!
That tickles♪


Agari:
Koyori would never become a doggy!!
This has to be a mistake!!

That's right.
That's because…

 No.4838

File: 1683298012420.jpg (276.31 KB, 844x1200, 10.jpg)

THE ONLY ONE WHO CAN MAKE KOYORI HER DOGGY
IS ME!!

(SFX: chirp chirp chirp)

… A dream?



Agari's imouto:
Agari-oneechan!
Are you awake!?
Are you going to practice!?



Agari:
I'M COMING!
I'M COMING!!

(SFX: chirp chirp chirp
BLUSH)

 No.4839

File: 1683298064536.jpg (283.54 KB, 844x1200, 11.jpg)

Suzumegahara Middle school
Kamiya Agari (second-year)
That was the worst…

Why did I have a dream like that…

(SFX: Shake shake shake)

Koyori is not a doggy!!
She may be a little slow and fidgety

But when it comes to table tennis, she becomes a different person

Yes… And when we're together…

It always feels like…

 No.4840

File: 1683298108465.jpg (313.97 KB, 844x1200, 12.jpg)

Koyori:
MY HEART IS RACING!

(SFX: mageeen/tailyyy)

Agari:
AN INTRU-

Koyori:
PLEASE HELP ME!!

I-… I can't get down from here…
S-… S-so if you could lend me a hand…
(small text: so scary…)
(SFX: shake shake shake shake)

 No.4841

File: 1683298161003.jpg (341.95 KB, 844x1200, 13.jpg)

Suzumegaraha middle school
Tsumujikaze Koyori (second-year):
W-what happened was

I tripped in front of the school gate and my Wanko rolled inside…


Agari
But the gate is closed so you climbed over but couldn't come back down, right?


Koyori
I'M SORRY…


Agari
You don't have to apologize to me…

(SFX: LIFT)
Thank goodness… It's the same old Koyori


Teacher
Oh, early as usual!

 No.4842

File: 1683298248119.jpg (308.23 KB, 844x1200, 14.jpg)

(SFX: COWER)
(Agari: Good morning!)
(Teacher: yes, good morning)

She's so shy

(Koyori: G-… Good m-morgin)

And she needs to be always looked out for

(SFX: HOLD)

So clumsy

(Agari: WATCH YOUR STEP!!)

In so many ways

(Koyori: I changed!!)
(Agari: Your shirt is backwards!!)

But

 No.4843

File: 1683298287870.jpg (361.69 KB, 844x1200, 15.jpg)

When it comes to table tennis

SHE LOVES IT SO MUCH IT'S IRRESISTIBLE

(SFX: BOUNCE)

Ah-
I'm sor–

 No.4844

File: 1683298320666-0.jpg (299.21 KB, 844x1200, 16.jpg)

File: 1683298320666-1.jpg (331.03 KB, 844x1200, 17.jpg)

(SFX: KLACK)
(SFX: MAGE)

Agari:
KOYORI!!?

ARE YOU OKAY!?
WE'RE ONLY PRACTICING SO YOU DON'T NEED TO GO THAT FAR!

Koyori
Ehehe…

 No.4845

File: 1683298411135.jpg (273.88 KB, 844x1200, 18.jpg)

Koyori:
Playing table tennis with Agari-chan is so fun that I lose myself…

(SFX: SWOON)


Agari:
GEEZ…!!
WHAT ARE WE GONNA DO IF YOU GET INJURED?!
DUMMY KOYORI…!!

(SFX: TURN!!)

She is my friend

Ysumujikaze Koyori!!

 No.4846

File: 1683298490822.jpg (325.7 KB, 844x1200, 19.jpg)

Kiruka:
Good work, everyone!
Morning practice ends here!!

Classes will be starting soon, but make sure you don't get bored and learn everything properly!

Also, I have an announcement for tomorrow

WE'LL BE HAVING A LEAGUE TOURNAMENT SO DON'T BE SHY!!

 No.4847

File: 1683298532199.jpg (342.22 KB, 844x1200, 20.jpg)

(SFX: KIN KON KAN KON)
(KIN KON)

(Signs: Suzumegahara middle school)
(Year 2 class 3)

Agari:
Let's have lunch, Koyori

Koyori:
OKAY, AGARI-CHAN!!

(SFX: MAGE MAGE MAGE MAGE)

Hanabi:
UHHYO!!

(SFX: SPIKE)

 No.4848

File: 1683298606857.jpg (331.9 KB, 844x1200, 21.jpg)

TENKA HANABI (SECOND-YEAR):
I BROUGHT HOKUTO OVER!!
LET'S EAT TOGETHER!!


ITSUMO HOKUTO (SECOND-YEAR):
I've been brought over by Hanabi

(SFX: Hoku hoku)


Agari:
WHAT THE HECK, HANABI!!
YOU JUST SPIKED ME!!

(Hokuto-SFX: Jiiii…/Leer…)


Hokuto:
White panties
(hoku hoku)


AGARI:
STOP GUESSING MY PANTIES FROM SEEING MY RACKET!!
…Wait what?

SINCE WHEN CAN YOU GUESS PANTIES FROM SEEING PEOPLE'S BENTO?


Hokuto:
I can only do it with rackets, so that was just a guess

(SFX: Bluuuush)

Everyone:
ITADAKIMASU!

 No.4849

File: 1683298705274.jpg (319.19 KB, 844x1200, 22.jpg)

(BG text: THAT WAS DELICIOUS!!)
Hanabi:
THANKS FOR THE MEAL!!


Agari:
You're as quick as usual…


Hanabi:
MEALS AND TABLE TENNIS ARE BEST WHEN THEY'RE QUICK!!

(Mofumofumofumofu)


Hokuto:
…Stop fluffing me up


Agari:
The seven lucky gods hide in a grain of rice!
So you'd better chew your food 88 times!


Hanabi:
TIGHT-LACED AS ALWAYS!


Hokuto:
White panties, you sound like an old lady


Agari:
I SAID STOP CALLING ME BY MY PANTIES!!

YOU CAN SAY I SOUND LIKE AN OLD LADY, THOUGH

I'm used to hearing that so it's okay!!


Hokuto:
Hagari


Agari:
NOT THAT

 No.4850

File: 1683298751320.jpg (241.34 KB, 844x1200, 23.jpg)

Hanabi:
Putting that aside
I can't wait for the league matches!!


Hokuto:
We've been doing nothing but training for nationals, so it's been a while since we've had ranked school matches


Koyori:
Ehehe…
I've been so excited about it that I didn't sleep very well last night…!


Hanabi:
YOU'RE TAKING IT SO FAR!


Hokuto:
Like a kid before a field trip


Koyori:
Fuee…


Agari:
H-HMPH…!
I'm not that excited about the league matches, BUT
There's no doubt they're important!

No matter what match, no matter when, I won't tolerate losing
It is my way of life

 No.4851

File: 1683298920173.jpg (289.56 KB, 844x1200, 24.jpg)

WITH MY PRIDE AS THE ACE ON THE LINE
I SHALL FIGHT

So I don't plan on losing against anyone in today's league matches

THAT MEANS YOU TOO, KOYORI!!

(BG text: GET READY!!)


Hanabi:
I'M NOT LOSING EITHER, TAILY!!


Hokuto:
I'll take you on with a clean neck, pink panties


Koyori:
OF COURSE!
I WANNA DO IT WITH EVERYONE

THRILLING TABLE TENNIS!!


Agari:
CAN'T YOU FEEL THE TENSION!!?


Koyori:
Fuee…

 No.4852

File: 1683299011018.jpg (372.4 KB, 844x1200, 25.jpg)

(Sign: table tennis club)

Club president (and my wife)
Ushirode Kiruka (third-year):
Now then
As per my announcement

WE'RE STARTING OUR LEAGUE MATCHES!!


Vice-president
Munemune-senpai (third-year)

SUSUMEGAHARA MIDDLE SCHOOL
TABLE TENNIS CLUB!!

 No.4853

File: 1683299127349.jpg (394.1 KB, 844x1200, 26.jpg)

At the summer district preliminary tournament, the stage to show off the results of our training!!

In the final, playing against our formidable rivals, Tsubame Academy, we were victorious

Our road to the city tournament begins now!!


Kiruka:
Usually, we measure everyone's skills with a ranking system

But going forward we need to be more accurate in evaluating everyone's abilities!

So I want you to face these league matches as you would the real deal
And give it your all!!


Everyone:
YES MA'AM!!!


Kiruka:
Oh wow, they're into it already

 No.4854

File: 1683299250539.jpg (284.99 KB, 844x1200, 27.jpg)

(SFX POMF)

Kiruka:
By the way, the first place reward
Is the privilege to use Munemune's oppai pillow, so look forward to it♪


Munemune: REWARD!?

W-WHAT THE HECK!!

AND WHAT ARE YOU GONNA DO IF I'M FIRST!?


Hokuto:
You're welcome anytime


Hanabi:
GO AHEAD AND USE ME!!


Koyori:
M-my heart is racing…


Munemune:
ARE BOOB PILLOWS THE ONLY REWARD AVAILABLE!?


Hokuto:
String-panties-senpai You're smirking and thinking it'd feel better to sleep on a mat, aren't you?
[OR: "A mat would feel better LOL", is what you're thinking, isn't it, string-panties-senpai]


Munemune:
I AM NOT!!

 No.4855

File: 1683299304751.jpg (294.12 KB, 844x1200, 28.jpg)

Kiruka
Of course, there's also a punishment if you lose!

All places below first are sentenced to…
DOGGY EARS UNTIL THE END OF THE DAY♪


Agari:
DOGGY EARS!?


Hanabi:
PREZ AND HER PUNISHMENTS NEVER END!!


Kiruka:
Oya?
What's wrong, Agari?

(SFX: BLUUUUSH)


Kiruka:
Now then, let's get started!
(SFX: CLAP)

THE REGULAR GROUP'S SERIOUS MATCHES!!!

 No.4856

File: 1683299396956.jpg (312.83 KB, 844x1200, 29.jpg)

Taguchi Tanpopo (first-year)
Fuooh!!
The senpai matches are underway!!


Sasaki Satsuki (first-year)
There's bound to be tons of scorching hot breaks!


Munemune:
MY CHEST
IS FLOATING!!

 No.4857

File: 1683299500272.jpg (360.62 KB, 844x1200, 30.jpg)

A SWING THAT ROCKS MY HEART

GO FORTH

WIN IT!!

Suzumegahara middle school rank NO.6
Left-shakehand drive-style, wielder of a double-inverted racket
Munemune-senpai (year 3)

 No.4858

File: 1683299607684.jpg (307.45 KB, 844x1200, 31.jpg)

Kiruka:
Gee, your oppai smashes are always destructive on a different level!!


Munemune:
I ASKED YOU TO STOP CALLING THEM THAT BEFORE, DIDN'T I!!


Susumegahara middle school rank NO.3
Right-shakehand cutman-style, wielder of a double-inverted racket
(And my wife)
Ushirode Kiruka (year 3)
Looks like this match won't bore me in the slightest!


Tanpopo:
THE DUO THAT ALWAYS PLAYS DOUBLES IN GROUP MATCHES!!


Satsuki:
A THRILLING MATCH PITTING PLAYERS WHO KNOW EVERYTHING ABOUT EACH OTHER!!

(sfx: mage!)
(sfx: tap)

 No.4859

File: 1683299729765.jpg (378.91 KB, 844x1200, 32.jpg)

Tanpopo:
Despite a bitter loss against Sakigake-san from Tsubome girls academy
Her speed continues to astonish everyone around her!!

HANABI-SENPAI'S CLOSE-DISTANCE STYLE IS SO FAST!!

 No.4860

>>4829
Nice

>Those SCORCHING HOT days are coming back!!

Extra nice.

 No.4861

File: 1683299790061.jpg (355.41 KB, 844x1200, 33.jpg)

Suzumegahara middle school rank NO.4
Right-handed penhold close-distance style, wielder of an inverted racket
Tenka Hanabi (year 2)

I love Hokuto tons, but that doesn't matter during a match!
I'M GONNA WIN THIS WITH ALL MY STRENGTH!!!

 No.4862

File: 1683299883074.jpg (296.72 KB, 844x1200, 34.jpg)

Hoku
Hoku
Hokuhoku


Suzumegahara middle school rank NO.5
Right-shakehand close-distance ATK/DEF combined style, wielder of a double-inverted racket
Itsumo Hokuto (year 2):
You always say embarrassing things with a straight face, Hanabi

I won't lose to you

Tanpopo:
A DECISIVE MATCH BETWEEN TWO PLAYERS WHO ALWAYS GET ALONG!!

Satsuki:
YOU CAN FEEL THE PRESSURE FROM HERE!!

 No.4863

File: 1683299915384.jpg (214.6 KB, 844x1200, 35.jpg)

Suzumegahara middle school rank NO.2
Right-shakehand all-rounder, wielder of a double-inverted racket
Tsumujikaze Koyori (year 2):
Thank you for waiting, Agari-chan

 No.4864

File: 1683300013408.jpg (226.76 KB, 844x1200, 36.jpg)

Tanpopo:
IS THAT THE SUSUMEGAHARA OFFICIAL MATCH UNIFORM!?


Koyori:
This is a very special match for me…
So I wanted to wear it…!!


Agari:
You took way too long getting changed, Koyori!!

When it comes to victory clothing [one's best clothes]
YOU SHOULD ALWAYS WEAR THEM IN ADVANCE!!

 No.4865

File: 1683300205887.jpg (291.01 KB, 844x1200, 37.jpg)

Suzumegahara middle school rank NO.1
Right-shakehand drive-style, wielder of a double-inverted racket
Kamiya Agari (year 2)


Tanpopo:
EVEN AGARI-SENPAI IS WEARING THE UNIFORM!?


Satsuki:
THEY'RE SO PUMPED UP!!


Hanabi:
Uhhyoo!!
She was wearing it underneath!!


Hokuto:
Like a grade schooler on a trip to the pool


(Kiruka: oya oya)


Koyori:
Agari-chan…!!


(Ehehe…)
(I've been so excited about it that I didn't sleep very well last night…!)


Agari:
So you couldn't sleep because you were so excited about the league games, huh…?

…SAME HERE!!

 No.4866

File: 1683300274631.jpg (314.94 KB, 844x1200, 38.jpg)

Agari:
I WANT TO PLAY AGAINST KOYORI SO MUCH
MY HEART WOULDN'T STOP POUNDING!!

THE ONLY ONE WHO CAN MAKE KOYORI HER DOGGY
IS ME!!


Koyori:
M-ME TOO!!
I WANT TO MAKE AGARI-CHAN MY DOGGY!!


Umpire
Love all!!


Munemune:
Fufu…
Those two are really fired up


Kiruka:
My goodness…

 No.4867

File: 1683300322374.jpg (285.79 KB, 844x1200, 39.jpg)

Kiruka:
If you're showing me something like this
It'll make even my heart stir up


(SFX: DOKUN)


Satsuki:
That distinctively high toss is…

 No.4868

File: 1683300415126.jpg (393.03 KB, 844x1200, 40.jpg)

HOKUTO-SENPAI'S

HIGH TOSS SERVE!!

 No.4869

File: 1683300484354.jpg (388.45 KB, 844x1200, 41.jpg)

Umpire:
ELEVEN-NINE…
GAME AND MATCH TO… HOKUTO!!

THE MATCH BETWEEN HANABI-SENPAI AND HOKUTO-SENPAI…

ENDED IN HOKUTO-SENPAI'S VICTORY!!


Hanabi:
GOSH DARN IT!!
I WON'T LOSE NEXT TIME!!


Hokuto:
You're spiking me with your hair, get away


Hanabi:
YOU'RE SO COLD!!


Tanpopo:
No matter how strong the blow
She receives

And receives
And receives

AND RECEIVES!!

 No.4870

File: 1683300528157.jpg (301.46 KB, 844x1200, 42.jpg)

She handles Munemune-senpai's smashes so casually!

PRESIDENT KIRUKA'S CUT!!

 No.4871

>>4849
>Hagari
kek

 No.4872

File: 1683300573545.jpg (360.83 KB, 844x1200, 43.jpg)

Such fierce backspins

They're so heavy, the ball won't fly up!!

 No.4873

File: 1683300648005.jpg (267.72 KB, 844x1200, 44.jpg)

Umpire:
ELEVEN-SIX
GAME AND MATCH TO… KIRUKA!!

CLUB PREZ KIRUKA'S TRADITIONAL CUTMAN STYLE
SASUGA STRONG!!


Munemune:
I lost…


Kiruka:
A cutman is bound to pick up all those drives
But more than that

It wouldn't sit right with me if I couldn't catch every ball overflowing with Munemune's feelings

Now then, how are the other girls doing?

TWENTY-FOUR
TWENTY-FOUR!?

 No.4874

File: 1683301011204.jpg (82.68 KB, 400x333, 210808s.jpg)

That's all for now.
I did a little research on the terms, but trying to surmise information about playstyles in English in the same way that's managed in Japanese is difficult. I wanted to avoid redundancies such as "Left-handed shakehand" so I went for a sword-style presentation approach. Feel free to be very angry at me.

I'll write about errata later. I'm off to read the newest chapter.

 No.4875

>>4864
>SUSUMEGAHARA
Suzumegahara

>>4874
Thank you

 No.4876

Done.
Can anyone tell me what's the situation on TL'ing this manga? Is there another translator already working on it? Should I translate the next chapter and dump it as well? I'm not possessive about these things, so if the old team is back together then I'd rather use my time on something else.


Quick notes
As some of you probably noticed, the first part of the manga mirrors a lot of set pieces of the first chapter of the first serialization. I attempted to be as faithful to the original translations as possible.

Again, reminder that I'm not an expert in table tennis lingo and what little research I made could have compromised this translation on a technical level.

Liberties taken:
>>4829
Rallies averaging at 0.3 seconds stretch out to infinity [unravel]
"Stretch out to infinity". The original doesn't word it as such, using the term for "widen". A closer term would be "unravel" but considering the pacing of the manga, "unravel" doesn't really express how long those 0.3 seconds are stretched

>>4838
Just pointing out that this is not a mistake. That is not Mogami. Agari has a younger sibling.

>doggy

They use "wanko" in the original.
Could also be referring to the mascot Koyori likes so much, but it feels like it was used as a cutesy name for "dog". I went for "doggy" but use whatever term you prefer.

 No.4877

>>4876
I don't think the old team has gotten back together, at the very least I haven't heard about it. It looks like some people are handling the typesetting with your translations, though, so they're very much appreciated.

I think Wanko works better since it's some kind of cartoon in universe, so him having a name makes sense.

 No.4878

>>4829
>>4876
>re: "stretch out to infinity"
Nothing you said here makes any sense so I can only assume that you're fundamentally misunderstanding the word 繰り広げる.
Luckily there's an English word that accurately mirrors both its base sense and the sense that's relevant here - "unfold".
Here it's used in the same sense as how a battle unfolds or a story unfolds, it basically means "happen".

 No.4879

File: 1683318675516.jpg (404.93 KB, 844x1200, 01.jpg)

>>4877
If that's the case

01
(SFX: CLACK CLACK CLACK CLACK)

Kiruka:
They're evenly matched!!
Neither of them is yielding an inch!!

Satsuki:
GOSH!
THEY'RE AMAZING!!
KOYORI-SENPAI!!
AGARI-SENPAI!!
SO INTENSE!!

Tanpopo:
But…
Why are they like this…

 No.4880

File: 1683318811437.jpg (227.43 KB, 844x1200, 02.jpg)

Tanpopo:
It's just a league match for the school ranking, but they're playing with such fervor…!!
This match might change their ranking, but not their status as regulars

Why are they taking this match so seriously…!?

Agari+Koyori:
Isn't it obvious?

It's because |Koyori/Agari-chan|

IS RIGHT IN FRONT OF ME!!

 No.4881

File: 1683318971589.jpg (290.68 KB, 844x1200, 03.jpg)

Agari:
I want to be pampered so I gotta aim for number one

So that I may have thrilling victories against strong opponents

I WILL FIGHT WITH MY PRIDE ON THE LINE!!


Koyori:
I love table tennis!!

I want to play against stronger and stronger people!

I want to make my heart race even more!

I WILL WIN THIS FIGHT!!


Kiruka:
No matter the match, as long as their opponent is right in front of them, they'll face them with every fiber of their being

Their feelings towards table tennis propel each other to ever greater heights

 No.4882

File: 1683319212013.jpg (220.6 KB, 844x1200, 04.jpg)

Kiruka:
They even make those of us watching

Feel their heart race!!


(SFX: DOKUN DOKUN DOKUN DOKUN)


Tanpopo:
…I wish
I can become a player just like them


Satsuki:
Me too…!!

 No.4883

File: 1683319326664.jpg (334.58 KB, 844x1200, 05.jpg)

Tanpopo+Satsuki:
KOYORI-SENPAI!!
AGARI-SENPAI!!
DO YOUR BEST!!

(SFX: SLIIIDE
GRIP)

LOOP DRIVE!!

 No.4884

File: 1683319389302.jpg (305.61 KB, 844x1200, 06.jpg)


 No.4885

File: 1683319426351.jpg (426.96 KB, 844x1200, 07.jpg)

ONE HUNDRED PERCENT AGARI!!

 No.4886

File: 1683319579424.jpg (307.89 KB, 844x1200, 08.jpg)

Umpire:
(Koyori) TWENTY-FOUR
(Agari) TWENTY-FIVE


Satsuki:
IT'S HERE!
100% AGARI!!


Hanabi:
AGARI'S ACE IN THE HOLE SAVES THE DAY AT THE ELEVENTH HOUR!


Hokuto:
Sasuga

ONE OF THE ELITE FOUR DRIVERS

THE DRIVER OF THE NORTH


Koyori:
Amazing…
So amazing!!

That lead-in from a sharp loop drive into a forehand smash…!!

 No.4887

File: 1683319847921.jpg (306.22 KB, 844x1200, 09.jpg)

Koyori:
MY HEART WON'T STOP RACING!!

(SFX: DOKUN)

Agari:
That right…
That's it!!

That smile makes my heart flutter

My feelings reaching her loud and clear makes my heart pound!!

(SFX: hop hop hop)

You said you wanted to have a heart-throbbing match, didn't you?

If that's the case…

 No.4888

File: 1683319947798.jpg (354.64 KB, 844x1200, 10.jpg)

THEN YOU'D BETTER
NOT LOSE SIGHT OF MY SWINGS (heart throbs)

(SFX: DOKUN)

Agari:
In table tennis

The distance from your opponent is so short, you can see their expressions really well

 No.4889

File: 1683320104862.jpg (388.43 KB, 844x1200, 11.jpg)

I LOVE IT!!!

I can see everyone's face when they give it their all

All their feelings come rushing in

But among all of them

AGARI-CHAN'S TABLE TANNIS

EXCITES ME THE MOST!!!

 No.4890

File: 1683320178265.jpg (411.44 KB, 844x1200, 12.jpg)

(SFX: Kyun)

SWEET SPOT SMASH!!!

 No.4891

File: 1683320251267.jpg (290.98 KB, 844x1200, 13.jpg)

Kiruka:
It's Koyori-chan's trump card…

A SMASH THAT HITS THE RACKET'S SWEET SPOT!!


Munemune:
BUT AGARI-CHAN STOPPED IT


Koyori:
I love it

I love it!!

I LOVE IT!!!


Agari:
For someone as shy as Koyori

Table tennis becomes a way for her to express herself

I can feel her fiery emotions in her every swing!!

More… Give it to me more!

 No.4892

File: 1683320412834.jpg (270.88 KB, 844x1200, 14.jpg)

YOU'D BETTER MAKE MY HEART POUND

A WHOLE LOT MORE!!

(SFX: DOKUN)

 No.4893

File: 1683320572507.jpg (374.78 KB, 844x1200, 15.jpg)

Koyori:
I WANT THE WHOLE OF MYSELF

TO REACH HER!!!

(SFX: Mageee-n)

REACH HER!!!


Agari:
COME!!

(SFX: Kyun)

 No.4894

File: 1683320630803-0.jpg (303.88 KB, 844x1200, 17.jpg)

File: 1683320630804-1.jpg (432.01 KB, 844x1200, 16.jpg)

THE GREATEST OF ALL

TABLE TENNIS (heart throbs)

 No.4895

File: 1683320812185.jpg (267.52 KB, 844x1200, 18.jpg)

(SFX: TAP)


(SFX: BAN!!)
(Board:
First row: Agari Koyori Kiruka Hanabi Hokuto Munemune Total score (W/L)
First col: Agari Koyori Kiruka Hanabi Hokuto Munemune)
(Black circle represents win; White circle represents loss)

 No.4896

File: 1683320989738.jpg (338.88 KB, 844x1200, 19.jpg)

(SFX: WAN!)
(PAI-N/POMF)

Kiruka:
So, as for the results of our matches

With 5 wins and 0 defeats, Koyori is rank 1!!

CONGRATULATIONS!!

Everyone:
CONGRATULATIONS!!

(SFX: Waooon/Woof)

Agari:
KOYORI!!
NEXT TIME I'LL WIN FOR SURE!!

GET READY!!
(SFX: WAON!!)

 No.4897

File: 1683321245734.jpg (269.66 KB, 844x1200, 20.jpg)

Hanabi:
That doesn't pack as much of a punch when you're wearing doggy ears!

Hokuto:
It's rather cute instead

Agari:
B-BE QUIET, YOU!!

(SFX: Kyan! Kyan! Kyan!)

YOU'RE MUCH CUTER THAN ME!!

Koyori:
Y-you know…
I had a lot of fun playing with everyone…!!

Getting to receive all of your feelings with every swing… It makes e so happy…!

My heart got all fluttery…!!

I REALLY
LOVE TABLE TENNIS!!

 No.4898

File: 1683321674325.jpg (349.19 KB, 844x1200, 21.jpg)

Agari:
Jeez…!
You really become a different person once table tennis is involved

It would do you a lot of favours if your usual self were that assertive


Hanabi:
I LOVE YOU TOO!


Agari:
Hyaaan…

(SFX: Mage mage mage mage)


Kiruka:
Good work, everyone!

You've given me a good look at how you all play

(Board rankings:
1. Koyori
2. Agari
3. Kiruka
4. Hokuto
5. Munemune
6. Hokuto
7. SAKURADA SAKURA
)

You've given me insight into our rankings going forward!!

Now for our No.1 Korori-chan, besides the pillow
I have prepared a special getup as a present♪

Agari:
FUE…!?

B-but…
Wouldn't rank 1 not need to cosplay…?


Kiruka:
Now now, don't you worry your little head about that!
C'mere~♪


Agari:
HYAUUUN


Hanabi:
That's great, that's great!!


Hokuto:
Let's see peach panties in an embarrassing getup

 No.4899

File: 1683321738112.jpg (241.13 KB, 844x1200, 22.jpg)

Kiruka:
Okaay!

It's Suzumegahara middle school's new uniform♪


Koyori:
New…
Uniform!?

 No.4900

>>4880
So much sweat though.

 No.4901

File: 1683321813184.jpg (318.42 KB, 844x1200, 23.jpg)

(SFX: Waooon!!)


Hanabi:
IT'S THE NEW UNIFORM!!


Agari:
NEW COLORS!


Hokuto:
…The skirt is cute



Kiruka:
Let's start over!!
Starting tomorrow, we'll play in that uniform!

Do your best, everyone!!

(SFX: DOKUN!!)

And with that, it's finally starting!!
The Tokyo metropolitan area middle school table tennis championship tournament

AKA
THE CITY TOURNAMENT!!

 No.4902

File: 1683321919898.jpg (275.91 KB, 844x1200, 24.jpg)

The ward where mainstays of table tennis jostle for supremacy - Tokyo!

Last year, the farthest we got was quarter-finals
But this year our Suzumegahara middle school is sure to take the win!!

OUR OBJECTIVE:
WIN NATIONALS!!

(SFX: DOKUN!!)

Now, how about we finish things up with a little practice!

Everyone:
WAON!! (Woof!!)

 No.4903

File: 1683321996602.jpg (314.85 KB, 844x1200, 25.jpg)

The city tournament
Let's make sure it's the best tournament without a shred of boredom!!

Everyone:
YES!!!

 No.4904

>>4898
>
>(Board rankings:
>1. Koyori
>2. Agari
>3. Kiruka
>4. Hokuto
>5. Munemune
>6. Hokuto
>7. SAKURADA SAKURA
>)

I think 6. is Hanabi

 No.4905

File: 1683322165966.jpg (345.35 KB, 844x1200, 26.jpg)

(Sign: usamimi takkyuu/rabbit-eared table tennis)
(SFX: chirp chirp)

Hanabi:
Today's league tournament was so much fun!!

Hokuto:
Yeah

It really makes you look forward to the city tournament


Hanabi:
BY THE WAY, YOU REMEMBER THAT PERSON?

YOU THINK WE'LL MEET AGAIN IN THE CITY TOURNAMENT?


Hokuto:
…I don't want to


Hanabi:
YOU COULDN'T HANDLE IT AT ALL!


(SFX: Hoku…)


Hokuto:
…I don't want to


Hanabi:
HAHA

 No.4906

File: 1683322314285.jpg (331.5 KB, 844x1200, 27.jpg)

(SFX: grip)

Hanabi:
… I was the only one who lost at the district tournament's finals…
So I really want to score us a win in the city tournament!!


Hokuto:
I've said it before but I'll say it again

I've never stopped believing
That you can aim for the number one spot in Suzumegahara





———————————————————
>>4904
You're correct. My apologies for the mistype.

 No.4907

File: 1683322471413.jpg (277.34 KB, 844x1200, 28.jpg)

Hanabi:
HOKUTO!!
THANK YOU!!


Hokuto:
You're spiking me with your hair, let me go


Hanabi:
ALWAYS SO COLD, YOU!!

I really wanna win… With everyone!!


Hokuto:
Me too


(SFX: CLAP CLAP)

 No.4908

>>4905
>THAT PERSON
Who? Maybe she wants a salty runback against that girl she lost to last time.

>>4906
Hokuto best wingwoman.

 No.4909

File: 1683322722370.jpg (280.66 KB, 844x1200, 29.jpg)

Kiruka:
Praying for everyone's big break and a win at the city tournament really makes us the best senpai ever, huh♪


Munemune:
Not talking about it like that would make us look better


Kiruka:
By the way
You took a little longer in your prayer, did you have any other wishes?


Munemune:
Eeh!?
T-that's…
Secret!
It's a secret!!


Kiruka:
Now I'm interested♪


Munemune:
D-DON'T WORRY ABOUT IT!


Kiruka:
Was it about your boobs?


Mune:
No!!


Kiruka:
…Your bosom?~


Munemune:
TRYING TO SAY IT CUTELY WON'T CHANGE THE MEANING!!
THAT WASN'T IT!!

 No.4910

File: 1683322827325.jpg (274.45 KB, 844x1200, 30.jpg)

Kiruka:
Us third years are out after this summer
And that's why

I want to end this tournament in our best shape ever


Munemune:
Lets become the strongest doubles ever!!

And then

Win the tournament with everyone of us Suzumegahara!!

(SFX: CLAP)

 No.4911

File: 1683323024749.jpg (335.11 KB, 844x1200, 31.jpg)

Agari:
… To think you'd walk home dressed in the new uniform…


Koyori:
BUT BUT BUT!
I REALLY LIKE IT…

The city tournament!!

There's lots of strong players there…!!
We can get to play lots of thrilling matches…!!

I'M SO EXCITED!!

(SFX: mage mage mage mage)


Agari:
But
Rather than the usual thrills
It'll be much better to feel our heart racing more than ever

 No.4912

File: 1683323100669.jpg (284.35 KB, 844x1200, 32.jpg)

LET'S WIN IT, KOYORI
Me and- No.
All of us, together!!

 No.4913

File: 1683323203672.jpg (157.26 KB, 844x1200, 33.jpg)

Agari:
Yes!
Agari-chan!!

(SFX: DOKUN)

Agari:
It begins

 No.4914

File: 1683323366879-0.jpg (419.54 KB, 844x1200, 35.jpg)

File: 1683323366880-1.jpg (375.52 KB, 844x1200, 34.jpg)

Heat that's scorching

Our true strength (battle)

BEGINS!!


Koyori:
LET'S HAVE OUR HEARTS RACE ALONG WITH EVERYONE!!


(Six sparrows in this spread)

 No.4915

File: 1683323700586.jpg (318.36 KB, 844x1200, 36.jpg)

(Sign: mejirosaka middle school)

???⓵
SO HOT!!
IT'S DUSK ALREADY SO HOW COME IT'S STILL THIS HOT!?


???⓶⊡:
Hot?
Yes!

The summer of Japan is scorching hot, like it is always

But.

The tournament in the city will have more-more hotter matches, yes?


(Text on the sides of the page:
New thrills (table tennis girls) await Koyori and her friends!!

SYAKUNETSU NO TAKKYUU MUSUME REBURN!! ● To be continued)







—————————
⊡Mysterious takkyuu musume #2 is a foreigner. Her speech is not incorrect but is partly represented in katakana, indicating stiffness in her delivery. I can't really represent that in written text so you're getting this.


As always. be kind enough to account for Asano Yagura's exposure-dollars

https://storia.takeshobo.co.jp/_files/shakunetsuno/01_2/
https://storia.takeshobo.co.jp/_files/shakunetsuno/01_2/
https://storia.takeshobo.co.jp/_files/shakunetsuno/01_2/

 No.4916

>>4878
Thank you for your help. I wanted the typesetter to know about obvious liberties with the translation and wrote that in a hurry. "Unravel" is my attempt at a fancier word for "unfold" [繰り広げる]. Considering the word usage by the author, I felt he was trying to convey the contrast between lightning-fast rallies and the manga's pacing, which I feel doesn't come across as well with a direct translation to "unfold/unravel". I left both options there to let everyone know. I did the same thing for Hokuto's line in >>4854

The fact remains that I took a personal liberty with the translation based on my interpretation of the dramatic pacing of the matches.


>>4877
Considering that Agari's dream becomes (a possible) reality later on, I settled for dog/doggy so the association is easier for the reader to make.

Just like with chapter 0, I didn't pay much heed to speech bubble size so anyone working on this should feel free to modify the translation to suit their needs.

 No.4917

>>4876
The original TL vanished off the face of the Earth the second the Kumami match ended. The two or three chapters after that were done by random people from other projects. I've got a few people doing light TLC, but it's pretty much you and me keeping things going.

Please do keep giving notes on liberties, puns, and the like. They're very useful.

Also, if you could provide a download link for part 2 as well, that'd be handy. Was really hoping this chapter would be shorter than the last one.

 No.4918

>>4917
Just use hakuneko.

 No.4919

>>4917
>>4916
Thank you for keeping things going! It would have been sad for the manga to come back but without any translations to enjoy it properly.

Hakuneko does the job well, just paste 灼熱の卓球娘 in the manga search field and you'll find it. But for convenience sake here's 1-2 https://files.catbox.moe/bcvdej.rar

 No.4920

>>4916
>Considering the word usage by the author, I felt he was trying to convey the contrast between lightning-fast rallies and the manga's pacing
That makes no sense. It's a total non sequitur. The word has nothing to do with speed or pacing or stretching. I legitimately don't understand where you're coming from with this argument.
If you had just said "I thought this line was too plain so I tried to spice it up with some random flowery metaphors that sorta fit the theme of the manga", I'd disapprove of that, but at least I would understand you. But then you go and say "Considering the word usage". No. That is not something that can come out of considering the word usage.

 No.4921

>>4915
I'm 95% sure Hanabi was referring to these two in this chapter

 No.4924

>>4914
>Heat that's scorching
>Our true strength (battle)
That's part of the same sentence imo, "our true strength that's as hot as scorching heat", which, given that English hates duplication, would probably be reduced to just "our true strength that's scorching hot" or something

 No.4925

File: 1683440683234.png (911.46 KB, 1528x1200, 1485454709577.png)

>>4915
Thank you so much!
To the typesetter as well!

Here's what I would say for the player styles, using real terminology that I've heard irl and seen online:
Munemune: Left-Handed Inverted Shakehand Driver
Kiruka: Right-Handed Inverted Shakehand Chopper
Hanabi: Right-Handed Inverted Penhold Counter-Hitter
Hokuto: Right-Handed Inverted Shakehand Close-to-the-Table Defender
Koyori: Right-Handed Inverted Shakehand All-rounder
Agari: Right-Handed Inverted Shakehand Driver

There's no need to specify "double inverted", I'd assumed both sides are the same on a shakehand racket unless specified otherwise. But you could put "Inverted-Inverted" on everyone but hanabi, since it's not a spoken line.
Also for Hanabi you could say "Close-to-the-Table Attacker", but counter-hitter is her style for sure.

Pic related has good TL too.
I think "close distance" sounds just fine, I've just always heard "close to the table" personally.

I feel like you'd really need to ask someone with experience with Japanese and English speaking players for it to be perfect, because I'm sure the terminology isn't 1:1.



This chapter was nice, showing everyone at their current full ability and stuff, worked as a bit of a recap.

>>4883
I love this kind of fun paneling!

>>4899
RUINED
If we're not getting shorts, I'll pray for pantyshots or saki-style buttshots.

>>4905
I'm so excited for Scorps return!

>>4820
Once I win Nationals, I'll become a musume.

 No.4930

Agari's agaris have been upgraded.

 No.4938

>>4835
What's in the bubble right above
>Koyori would never become a doggy!!

>>4865
What's in the speech bubbles in the bottom panel?

 No.4939

>>4938
Not TL-san but
>impossible
And
>in this league match everyone but first place has to wear dog ears
>so I'm gonna be the winner!!

TL-san please double check me

 No.4946

Notes

>>4829
First off, the thing about "unravel" that has already been discussed.

>>4835
Same thing about dog/doggy ("wanko"/"Koyori-inu"). Use whatever term you prefer but please, anything but "pupper".

>>4876
Adding to this
>Could also be referring to the mascot Koyori likes so much, but it feels like it was used as a cutesy name for "dog". I went for "doggy" but use whatever term you prefer.

The underclassmen directly refer to Koyori in this section as "dog Koyori". In my rush to translate things, that word usage rode completely past me.

I tried to make each big set of words into its own sentence for increased dramatic effect. What I mean by that is text like in >>4830 . A less awkward translation of this would be "This is the story of the girls who bet it all in this ephemeral world"

Same thing with >>4914 . Someone already pointed out a less awkward translation ( >>4914 ).

Koyori and Agari go "DOKI DOKI SURU!!!" in almost every page. To avoid sounding repetitive (because it doesn't feel repetitive in the original, but that might just be my weeaboo bias) I switched it up a bit. "My heart is racing", "My heart won't stop pounding", etc.

>>4938
This sushi roll >>4939 is correct on both counts. Sorry I forgot about those…

>>4838
Not only does Agari have an onee-san, she has a younger sibling! Presumptuous as it may be, I assumed she has an imouto instead of a younger brother, but there are no cues to deduce either (despite the fact this manga is filled to the brim with cute girls).

>>4856
>MY CHEST
>IS FLOATING

What's written in the original is meant to convey "my heart is racing" but the word usage is supposed to tie it with Munemune's munemunes. It was a speedy translation so I didn't think much about it. Something like "my bosom is in a thrill" could work, but it feels too shakespearian. "My chest is floating" can definitely be improved.

Speaking of Munemune, poor girl was the only one who didn't get a FIRST NAME LAST NAME introduction. She's just "Munemune-senpai" ;_;
I was sure her specifically having a "double-inverted" racket was more munemune subtext but they all have double-inverted rackets save for Hanabi.

Speaking of
>>4925
I used this page as reference, but I still had to think of a way to connect it all together. I specified "double-inverted" because out of all of them, Hanabi uses a racket that's inverted on one side only, so if I were to say only "inverted" then it could lead to confusion.

Nevertheless, you seem much more knowledgeable about these things than I am and yours is the way to go. But, in my opinion, there should be a TL note about this in the end.

>>4864
>When it comes to victory clothing [one's best clothes]
>YOU SHOULD ALWAYS WEAR THEM IN ADVANCE!!

Victory clothing (aka "one's best clothes") is a term used when women wear their best clothes, usually for a date. You can play around with these meanings however you see fit. "When you're looknig to win, you should dress to win from the get-go", or something like that.


>>4897
>B-BE QUIET, YOU!!
>YOU'RE MUCH CUTER THAN ME!!

This is supposed to be Agari's big "gotcha" retort at being called cute. Maybe adding
>YOU'RE MUCH CUTER THAN ME, SO THERE!!
Will make it a little clearer, if it isn't already.


I committed a couple of typos, but again I'm not bothering mentioning them all. At one point I attributed Koyori's lines to Agari's or vice-versa because I kept thinking of one when I meant to write the other.

___________________________________________________________________________________________________

I hope Asano does things the way he said he had planned them and changes the protag perspective from Agari to someone else. The way things are set up, this could be Hanabi's and Hokuto's arc.

 No.4947

>>4946
>double inverted
Penhold rackets typically only have one rubber, that's why the idols penhold reverse backhand is so stand out, since she actually uses both sides. But the back of hanabis paddle doesn't have rubber at all.
So it's not that everyone else except hanabi has a special rubber. Everyone has inverted rubber, hanabis paddle just only uses one of them.

All that said, yeah, putting "inverted-inverted" is probably best.

If I asked my senpais if they use "double inverted rubber" they'd be confused.

 No.4965

File: 1685224570911.png (241.02 KB, 844x997, ch01 blooper.png)

Chapter 1 is up:
https://mangadex.org/chapter/45bdd5f5-ee40-48c2-8cf9-698e476b06f2/1

Asano finished before me. I'm forever shamed. Thank Ace chapter 2 has a reasonable page count, so it should go much faster.

Hanabi redemption arc incoming. I believe.

 No.4966

File: 1685226883976.png (394.2 KB, 826x547, ClipboardImage.png)

>>4965
Very cute.
Thank you for the typesetting! I also think Hanabi is about to get some focus. The last chapter cover had her at the middle of the picture.

 No.4973

File: 1685695466312.jpg (284.43 KB, 844x1200, 01.jpg)

Exposure dollars for Asano HERE:
https://storia.takeshobo.co.jp/_files/shakunetsuno/02_1/


(Vertical text: The long awaited moment!!)

Kuroba: WE PLEDGE

(Sign: Tokyo metropolitan middle school table tennis tournament)

[The elite who came out on top in the district prelims]

[This is where they gather]

 No.4974

File: 1685695661151.jpg (273.8 KB, 844x1200, 02.jpg)

[THE CITY TOURNAMENT]

Kuroba:
TO CONDUCT OURSELVES WITH SPORTSMANSHIP

AND PLAY FAIR AND SQUARE!!

 No.4975

File: 1685695762760.jpg (274.42 KB, 844x1200, 03.jpg)

[The curtain is about to rise]
[For the fight for a ticket to Nationals!!]

 No.4976

File: 1685695905688.jpg (312.02 KB, 844x1200, 04.jpg)

Chapter 2 - City tournament opening

NOW'S THE TIME TO GET SERIOUS!!

Yagura Asano
SYAKUNETSU NO TAKKYUU MUSUME
REBURN!!

 No.4977

File: 1685695985359.jpg (314.82 KB, 844x1200, 05.jpg)

Koyori:
Wow!

Wow!

WOW!!

(SFX: DOKUN/ba-DUMP)

 No.4978

File: 1685696489878.jpg (326.08 KB, 844x1200, 06.jpg)

Koyori:
IT'S FINALLY HERE!!
THE CITY TOURNAMENT!!
(sfx: Mageeee!!)


Hanabi:
IT'S THE LONG-AWAITED CITY TOURNAMENT!!
(sfx: Uhhyoo!!)


I CAN'T WAIT, TAILY!


Koyori:
IT'S SO EXCITING, HANA-CHAN!!


(SFX: YA-HOOOI!!)


Agari:
Gosh…
They're way too excited!
They're like little kids, it's so embarrassing…!

(SFX: sowa sowa sowa sowa sowa)


Hokuto:
You're saying that, but you're more fidgety than usual, White Panties.

(SFX: hoku hoku hoku hoku hoku hoku hoku)


Agari:
WHAT ABOUT YOU!!
YOU'RE MORE HUFFY PUFFY THAN USUAL, HOKUTO!!


Well, it's all the stress and excitement mixing together…!!
I don't really hate it

(sfx: doki doki)

 No.4979

File: 1685696982601.jpg (263.22 KB, 844x1200, 07.jpg)

Munemune:
We'll get to play against schools as strong as Mozuyama and Tsubame in this tournament!


Kiruka:
Maybe even stronger

There's a total of 40 schools in this tournament!

(Sign: Preliminaries/Group rounds => Final tournament)

Whoeveer stands on top of the round-robin prelims and wins the finals will conquer this tournament!!

Our opponents are the very best of the district tournaments.
You'd better understand these matches will be even harder!

 No.4980

>>4979
Koyori:
The very best…

 No.4981

File: 1685697194695.jpg (261.61 KB, 844x1200, 08.jpg)

Koyori:
I can't wait to play with them…!!

(SFX: ZOKU…)

???デス:
How gallant

 No.4982

File: 1685697264840.jpg (344.27 KB, 844x1200, 09.jpg)

IT'S MOZUYAMA MIDDLE SCHOOL!!

 No.4983

File: 1685697619831.jpg (277.43 KB, 844x1200, 10.jpg)

(Background talks:
Agari:
It's been a while!
&
Zakuro:
Long time no see!

Hanabi:
Sasorin!!
&
Sasorida:
Hanachan!!

Kimiko:
Hamuhamu
&
Hokuto:
Hokuhoku

Yura:
Yura~
&
Munemune:
!!
)

Koyori:
KURURI-SAN…!!

SO YOU CAME TOO!!


Kururi (my zodiac sign):
Of course.
We have to get payback for the practice match.
Furthermore

We made a promise, Koyori-san

To feel our hearts race in an official tournament match.

 No.4984

File: 1685697979391.jpg (370.03 KB, 844x1200, 11.jpg)

Sasorida:
That's a shock.
Kururi-senpai treating someone else besides Zakuro-senpai on a first-name basis.

(SFX: Mage!!)

Zakuro:
Fufu
You've become so buddybuddy with Tsumujikaze-san!


Kururi:
T-THAT'S NOT TRUE
T-THIS IS, IT'S JUST
A DISPLAY OF RESPECT

(SFX: DESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESU)

My bestest buddybuddy is Zakuro!!


Anyways

This tournament

 No.4985

File: 1685698149256.jpg (356.94 KB, 844x1200, 12.jpg)

Zakuro:
It's a gathering of the best.

(Kuroba: so cute…)

But we will not lose until we face you

ALL THE ENEMIES THAT CROSS MOZUYAMA

WILL BE BEATEN TO DEATH

 No.4986

File: 1685698656872.jpg (294.55 KB, 844x1200, 13.jpg)

(SFX: ZOKU)

Kururi:
See you soon.


(SFX: doki doki doki doki doki)
(zoku zoku zoku zoku zoku)


Hokuto:
Intense as always…

Hanabi:
Uhyoo!!
I'm fired up!!
I wanna play against mozuyama again!!


Agari:
So, who are we meeting in our first match?


Kiruka:
Let's see…
It's a shame, but Mozuyama is in a different block, so we'll play…


Koyori:
Agari-chan…
I need to…

(SFX: grab grab)
(mozu mozu mozu mozu)

 No.4987

File: 1685698934976.jpg (286.81 KB, 844x1200, 14.jpg)

(SFX: mage mage mage mage mage mage mage mage)

Agari:
So, shall we get back?

Koyori:
Okay!!

(SFX: Skip)

Say, what kind of people do you think we'll play with??


Agari:
Whoever they are, just think about taking them down!


Koyori:
Ehehe~

I'm so excited!!


Agari:
AH! LOOK AHEAD! AHEAD!!

Koyori:
Fue?


(SFX: MAGE~N)

I'm sorry…

 No.4988

File: 1685698980320.jpg (303.99 KB, 844x1200, 15.jpg)

(SFX: GLARE)

 No.4989

Chapter 2 part 2 will come after a brief pause.

Meanwhile, don't forget about Asano's exposure dollars, here:

https://storia.takeshobo.co.jp/_files/shakunetsuno/02_1/

 No.4990

Kururi uses "desu" a lot. The anime made the "controversial" decision to parlay that into "death", which is a creative touch I'm not entirely against but decided to drop and only use when contextually appropriate. In this case, when Kururi dropped the deadliest of all death flags here >>4985 I decided to use it. Everywhere else I left it out but in hindsight (just 5 minutes after translating… Impressive!) I could have left it in as "desu".

 No.4991

>>4990
>The anime made the "controversial" decision to parlay that into "death", which is a creative touch I'm not entirely against
It makes zero sense, I can only assume that the translator worked on Symphogear previously

 No.4992

File: 1685733725848.jpg (317.01 KB, 844x1200, 01.jpg)

Koyori:
I'M SORRY!!
I'M SORRY!!

I WASN'T SEEING WHERE I WAS GOING! I'M SORRY!!

(SFX: POP)

???ニラッ:
VERY CUTE

(SFX: funi)

????^_^:
Sorry about that!

This girl's gaze can be really intense, so she ends up needlessly scaring people

But she doesn't mean it one bit!

(SFX: streeetch)

 No.4993

File: 1685734312362.jpg (306.89 KB, 844x1200, 02.jpg)

???^_^:
Okaay!
Smile exercises!
(SFX: pull)
One-two
(SFX: grope grope)
Three-four…
(SFX: streetch)
(SFX: PO-YON)

LOOK!!
SHE BECAME MILD!!

Koyori&Agari:
I don't think anything changed…


???ニラッ:
Your hairpiece has very cuteness, I became fascinated…

(SFX: swooon)

For scaring you, I beg forgiveness

(SFX: peko peko/bow bow)

Koyori:
Hyauuun…
I'm sorry too…!!


???ニラッ
But an arrow?
Too much…

(Agari: HOW COME!?)



——————————————————–

As before, squirrel-chan's japanese doesn't seem grammatically flawed, but some of her dialogue is in katakana, which usually displays some level of awkwardness. I can't think of any creative way to achieve the same effect in text.

 No.4994

File: 1685734669650.jpg (307.2 KB, 844x1200, 03.jpg)

Christine Christy is my name.

I'm Mongamae Morumo.


Agari:
I'm Kamiya Agari.

Koyori:
I-I'm Tsumujikaze Koyori…
S-so, Christine is…


Morumo:
Fu-Fuun!
That's right!!

CUTE BLONDE HAIR!
CUTE BLUE EYES!!

CHRIS IS FROM ENGLAND!!

Christine:
TO SAY CUTE IS NOT…!!

Morumo:
So extra-cute then?

(SFX: BLUUUUSH)

 No.4995

File: 1685735569865.jpg (339.86 KB, 844x1200, 04.jpg)

Christine:
TA KE YAB YAKETA!*

Morumo:
Fufu
She's even cute when she blabbers in english♪

Koyori:
English…

Agari:
That was english?
…Takeyabuyaketa…?*

Ah!
That reminds me, isn't England where table tennis was invented?

(SFX: MAGE!)


Koyori:
INVENTED!?
SO YOU'RE STRONG!?
SO YOU REALLY ARE STRONG AT TABLE TENNIS!!?

I… I-I'm sorry…

Agari:
When it comes to table tennis, this girls gets too excited…


Christine:
The table tennis is not as big in the England as in Japan.
I only ever played the table tennis when I arrived to Japan.
But



————————————————-
*Your guess is as good as yours. Maybe mixing japanese and english? Take a cab (that's been) roasted? Tah keyabb yaketa? I made it appear as if they were words in the Christine speech bubble, but I merged them all together in the Agari speech bubble.

Concerning Christine's eyes, 碧い could be green or blue, as usual for the japanese, but going by their track record, English characters have blue eyes. It's the italians that have green eyes. If you have blue eyes, you know how they can become green sometimes, or vice-versa, so there's that too. Tourquoise? I didn't want to go with too fancy a word.

 No.4996

File: 1685735901263.jpg (271.75 KB, 844x1200, 05.jpg)

Christine:
I do not have the intention of losing to anyone

Agari:
…Hmph!
Me and Koyori and plenty strong!!
Suzumegahara won't lose to anyone either!!

Morumo:
Suzumegahara?
You're from suzumegahara middle school?

Agari:
…?
We are…

Morumo:
I see. In that case
We better leave pleasantries at that.

???:
Chris!
The match is starting!

(SFX: FHM)

 No.4997

File: 1685737386713.jpg (297.97 KB, 844x1200, 06.jpg)

(SFX: TURN)

Morumo:
We are Mejirosaka middle school.
We'll be facing you in the opening match.

Christine:
This tournament.
A reason exists why we can't lose.

As long as we carry that reslve, victory is ours

Koyori:
In that case, there's a reason we can't lose either!!

 No.4998

File: 1685737564237.jpg (250.76 KB, 844x1200, 07.jpg)

Koyori:
I wanna play with stronger and stronger players

I wanna make my heart race with Agari and everyone

THAT'S WHY
I PLAY

Christine:
Heart race?
The meaning…

You fight just to have fun…?

 No.4999

File: 1685738056459.jpg (295.63 KB, 844x1200, 08.jpg)

Christine:
DO YOU MOCK US?

Koyori:
N-NOT AT ALL! WHY DO YOU-

Christine:
NO.
YOU DO.

You play in this tournament with such shallow feelings

YOU DO
INSULT THOSE WHO FIGHT WITH THE RESOLVE TO WIN

(SFX: well)
(SFX: wipe wipe wipe)

This tournament is everything to me
Once we fight, you will understand

 No.5000

File: 1685738545301.jpg (284.25 KB, 844x1200, 09.jpg)

Christine:
THE DIFFERENCE IN OUR RESOLVES TO WIN

(SFX: Bow)

Koyori:
My table tennis…
Is insulting…?

Mejirosaka:
ALRIGHT, EVERYONE!
FIRST GROUP STAGE MATCH!!

Mejirosaka middle school
Kureto Yaama (third-year):
You were the worst ever when you started

Mejirosaka middle school
Izu Rin (third year):
But now you're number one!!

Mejirosaka middle school
Koryuu Ren (second-year):
With a nasty playstyle while keeping a composed look!!

Mejirosaka middle school
Koryuu Chie (second-year):
I think so too!

 No.5001

File: 1685739201594.jpg (303.44 KB, 844x1200, 10.jpg)

Mongamae Morumo (second-year):
The cute ==ACE== that Mejirosaka depends on!!
We got high hopes for you!!

(SFX: shake shake shake)

Christine Christy (second-year):
Because we are together, despite the hard times, I could work hard.
Because we are together, I had so much fun and found so much happiness…

So I got so strong, thanks to all of you!

(SFX: howaaaa)

Everyone:
SO NOBLE!!

Kureeto:
I WANNA GRAB YOU AND TAKE YOU HOME, GOSH!!

Yaama:
NO FAIR, BUCHOU!!
CHRIS IS MINE!!

Ren:
I WANT CHRIS TOO!!

Chie:
I THINK SO TOO!

(SFX: squeeze)

Christine:
In truth…

I think that…

 No.5002

File: 1685739485434.jpg (258.69 KB, 844x1200, 11.jpg)

(SFX: squeeze)

Morumo:
You promised not to say that, right?

Christine:
Fuwawa…

Morumo:
What matters now are the matches in front of us

C'mon!
We all promised, remember?

TO MAKE THIS TOURNAMENT OUR MOST PRECIOUS MEMORY!!

Christine:
To make our most precious memory

I can't- No…
WE can't lose!!!


Umpire:
LINE UP!!

 No.5003

File: 1685739585199.jpg (339.84 KB, 844x1200, 12.jpg)

Umpire:
Now begins

THE MATCH BETWEEN
SUZUMEGAHARA MIDDLE SCHOOL
AND
MEJIROSAKA MIDDLE SCHOOL

Players:
THANK YOU!!

 No.5004

File: 1685739730407.jpg (295.31 KB, 844x1200, 13.jpg)

(SFX: TURN)

Agari:
Koyori…?

(SFX: DOKUN)

FIGHTING SPIRIT, ABLAZE!!


SYAKUNETSU NO TAKKYUU MUSUME REBURN!!●TO BE CONTINUED

 No.5005

Never forget Asano's exposure dollars:
https://storia.takeshobo.co.jp/_files/shakunetsuno/02_2/

I toned down the awkwardness in Christine's speech in the end to leave room for the drama to have impact.

 No.5006

>>4995
>*Your guess is as good as yours.
タケヤブヤケタ is a standard example of a 回文. A タケヤブ is a place where lots of bamboo is growing. Palindromes seem to be a character trait since in one of the earlier panels her bowing sound effect is ペコリコペ. There might also be a connection to もるも. Also as a final TL note, Morumo probably comes from モルモット, which means guinea pig.

 No.5007

File: 1685786579631.png (1.01 MB, 1654x653, Untitled.png)

>>5005
>Never forget Asano's exposure dollars:
Filling out this survey seems even better.

 No.5012

>>4986
What's Kiruka's second bubble? Something about Group F?

>>4979
Would it be better to call these the Group Stage and the Knockouts? And she's saying you have to top the group and then win the knockouts to make it to nationals?

>>4990
Ignoring it is pretty much what we did before. "Death" is pretty nonsense in this context and "desu" is just being weeb for the sake of being weeb. Her speech tic isn't really that important.

 No.5013

>>5012
>Her speech tic isn't really that important.
If you're not seeing crazy speech tics you're not reading Asano

 No.5014

TS is done. Redrawing and QC should be done in the next day or two.

>>4999
Missing Koyori's line in the bottom middle panel.

>>5006
Hmm, I guess "Bamboo grove of bamboo" could work, but given the context it's probably better to leave it as nonsense Japanese.

>>5013
It's not necessary to understand the dialogue or her character, is what I mean.

 No.5015

>>5014
>Bamboo grove of bamboo
it's usually parsed as 竹藪焼けた

 No.5017

>>5014
I hope you're not planning to release the translation in the next 24 hours because there's a couple of things I haven't said (and a couple of lines I forgot to translate…).

 No.5019

>>5017
I wasn't going to release with missing lines and I'll wait if you say got more notes to add, but everything else will be ready within 24 hours. With 15 page "chapters," next-day releases are totally doable for me.

 No.5021

>>5014
>Missing Koyori's line in the bottom middle panel.

Koyori:
Tears…!?


>>5007
That would be even better, certainly.

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeTdtwiNHsmbuTvlDgCmfewvksUp5gJ69BNM8HdajCWffqrlQ/viewform


Before replying, which chapter have you just finished reading?
Write your answer in this way: "●話" (where ● is replaced by the number of the chapter)


==Gender:==:
a) Male
b) Female


Age:
(Select an age bracket)


Please tell us how satisfied you are with this chapter
a) Very satisfied
b) Relatively satisfied
c) Not very satisfied
d) Not satisfied


Tell us how often you read this work
a) As soon as it's updated
b) Occasionally
c) When I feel like it
d) This is the first time reading


If this work was published as a book, would you buy it?
I'd buy it
I'd consider it
I wouldn't buy it


Tell us what made you start reading (can select mroe than one)
Was drawn to it by the banner
Saw a twitter post
Saw a post on some other social network service
Learned about it from a new/aggregator site
Reccomended by friends/family
I've had my eye on it for a while
From reading a tankobon currently on sale
From reading in a magazine currently on sale
I'm a fan of the author
I like this genre
Other (write your answer)


It would be encouraging to learn about your opinions and impressions about the work, or receive fan letters to the author
(Write whatever, or nothing)

 No.5022

>>5000
Forgot one detail. It says next to Kureeto Yaama's introduction that she's the buchou for the table tennis club.

'''Mejirosaka middle school
Kureto Yaama (club president, third-year)'''

 No.5023

>>4991
>>5012
>It makes zero sense, I can only assume that the translator worked on Symphogear previously

I always assumed it was the best compromise the translator could reach to bring the "desu" tic accross, by somehow tying it up with Kururi's goth loli aesthetic (which we hardly get to see because she's almost always in her practice uniform). In my opinion, the big victim of the anime translation was Hokuto.

>>5006
>ペコリコペ
I was aware of the guinea pig thing, but silly me had me reading that as ペコリペコ. Another (cute?) thing I noticed is that Mejirosaka's shirt's buttons are designed to look like the eyes of the mejoro birds (white-eye birds).

Palindromes work nicely, but how to go about translating that? "Bamboo grove o'bamboo" would bring across the literal meaning while retaining some of Christine's fluster, but it's a bit of a tongue twister, plus it loses its palindromic properties. BAMBMAB? TAKEYABUTAKEYA, translator's note and call it a day (I prefer this option)?


>>5012
>What's Kiruka's second bubble? Something about Group F?

Wow, I completely meshed the translation of both speech bubbles together but that was not at all my intention…

Kiruka:
Let's see…
It's a shame, but Mozuyama is in a different block

Suzumegahara is in block F, so we'll play…

———————————-

>Would it be better to call these the Group Stage and the Knockouts?


I prefer to call it group stage, but I'll leave that up to the typesetter.

>And she's saying you have to top the group and then win the knockouts to make it to nationals?


This is an important note.

First of all, Kiruka is talking exclusively about the city tournament. She makes no mention of nationals.

Secondly, I left this part intentionally vague. That's because the word usage by Kiruka here is much the same as the word usage in >>4973 , which literally states "those who won the district prelims", but then we see Tsubame in >>4975 and we know for a fact they didn't win the final game. There could be a system at the city tournament level that allows teams besides the ones that won their groups to move to the tournament stage (like say, the second places of each group having a different tournament bracket that repicks teams for the final tournament stage), or systems that allow for more teams besides the tournament winner to get to nationals (perhaps the second finalist of the city tournament also advances, much like apparently the second finalist of the district tournament advanced to the city tournament. Furthermore, seeing as Tokyo is the capital city, there might be some bureaucratic shenanigans in place to allow more teams to make it to nationals as, one would assume, it's the most densely populated area in the country, therefore has the most schools with the highest level of competitivity).

I decided to future-proof this translation in case something happens further ahead, like Mozuyama's death flag being a red herring, them winning the city tournament and Suzumegahara, Tsubame, Mejirosaka and Teikoku still making it to nationals (fingers crossed).

 No.5024

>>5023
>mejoro
Mejiro…

 No.5025

One more thing.

>>5023
>ペコリコペ

I think it would be funny to bring this across as bow-wob, but what I think does not always match what everyone else wants.

 No.5030

File: 1686038351484.png (216.68 KB, 489x522, ch2 blooper.png)

Chapter 2 is up:
https://mangadex.org/chapter/14d4adaf-c271-4786-b5fd-bbd6c171d673

Really wondering how many of these rematches are actually going to happen.

I'm not sure how you want to handle the split chapters thing going forward. If you TL the first part early we could either release it before part two is out or hold onto it to make the full chapter release faster. If you'd rather TL it all at once, though, I don't have a problem with that.

 No.5031

>>5030
Good job!
Cute Shinobu.

 No.5032

File: 1686049287307.png (182.14 KB, 472x380, ClipboardImage.png)

>>5030
>>5004
Thank you! Pretty good chapter. I already like Christine. I guess it was time for the story to pull another "fun vs WINNING" theme, since the last time this happened was back in the first Koyori vs Agari match.

If the tournament is round-robin and not instant knockout if you lose against one school, we might see some surprises.

>Really wondering how many of these rematches are actually going to happen.

I'm not sure we'll get Mozuyama vs the gang but I'm confident Kururi will get to play onscreen pretty soon.

 No.5035

>>5030
GJ

>I'm not sure how you want to handle the split chapters thing going forward. If you TL the first part early we could either release it before part two is out or hold onto it to make the full chapter release faster.


I can't guarantee I can translate the chapters as soon as they're out, but you can tell that, for now, Asano is structuring the halves so they have a clear cliffhanger. If my timing happens to be good, you can get them out in halves if you'd like.

It seems like this thread has hit the bump limit. I might make a new thread for the next translation.

 No.5036

>>5035
Alright, we'll just go CBC based on the timing. It's nice to match the official release pace, but not really worth rushing if we're only beating part 2 by a couple days. I do fully expect the breaks between parts to get longer once Asano runs through whatever buffer he's built up.

I'll keep an eye out. I can also provide contact info if you ever decide dumping is too much effort.

 No.5064

>Hanabi and Hokuto lost

 No.5072

Any news of the translations?

 No.5117

Sorry it's taking so long, but I've been awfully busy. I should have some time to dump translations this week.

 No.5124

File: 1690285818115.png (501.39 KB, 900x1200, ClipboardImage.png)

Take your time TLbro, we can wait.

 No.5133

Why did the new thread with translations get deleted?

 No.6099

Follow-up threads:
Chapter 3 to chapter 7 part 1 >>5145
Starting at chapter 7 part 2 >>6082



[Return][Go to top] Catalog [Post a Reply]
Delete Post [ ]
[ kaitensushi ] [ lounge / arcade / kawaii / kitchen / tunes / culture / silicon ] [ otaku ] [ yakuza ] [ hell ] [ ? / chat ] [ lewd / uboa / lainzine ] [ x ]