Zilch (/zɪltʃ/) is a single syllable and also isn't the same terminal syllable in Brazil (/bɹə.ˈzɪl/)
To break this down further:
The onset of the syllable in question of both words is the phoneme /z/ and the nucleus is /ɪ/. The two have different coda, however. While both contain the phoneme /l/, zilch also importantly contains the phonetic ligature /tʃ/. Put simply, they're different syllables even if they're phonetically similar ones.>>14473>I dunno I think it will work if we just be kinda fuzzy with the phonetics
In the case you used (zilch → charizard), you used the final phoneme (/tʃ/) as the initial phoneme of the new word. Essentially what I proposed minus the sentence.>Actually, I think not being able to think of another word is part of the fun of the game.
I think so too but it ending after to
2 words is unfortunate
Charizard → Zardinellidae